Magazine

Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech

Creato il 15 dicembre 2011 da The Travel Eater By Costanza Saglio @CostanzaSaglio
Sono due giorni che mi dedico all'acquisto spasmodico dei regali di Natale. Io adoro pensare a che cosa regalare ai miei amici, ma acquistarlo poi diventa sempre abbastanza stressante.
A Milano è difficile non trovare tutto ciò che si desidera - più difficile ancora è non spendere un patrimonio e sopravvivere a resse, code, metropolitane....
Ecco un piccolo 'viaggio' per i negozi in cui è più facile trovare piccoli pensieri simpatici per un Natale semplice e divertente!
I devote my last two days to the spasmodic purchase of Christmas gifts. I love to think about what to give to my friends, but buy it then becomes quite stressful.
In Milan, it is hard not to find anything you want - more difficult is not to spend a fortune and survive despite queues, crowd, subways ....
Here's a little 'trip' to the stores where to find 
easier nice gifts for a little  fun and easy Christmas!

---
prima tappa: Design & oggetti assurdi:


first stage: Design and absurd objects:

CARGO&Hi-TECH 
Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech
CLICK ON READ MORE TO EXPLORE IT!!CLICCA SU READ MORE PER ESPLORARLO!!

Mi ha fatto conoscere Hi-Tech mia cugina una vita fa. Non conoscevo affatto Milano e all'epoca farvi visita era come entrare un una sorta di megamagazzino abitato dove si trovava di tutto. Hi-Tech aveva già allora fomentato questa mia convinzione. 
Si tratta di un negozio dove si trova l'impensabile. Milioni di oggetti di uso quotidiano o meno reinventati dall'estro del design. Gli oggetti in vendita sono per tutte le tasche: non c'è da sperare di trovare dei sottocosto, ma non si tratta nemmeno di una boutique incomprabile. A parte ovviamente l'arredamento (che è l'unica cosa che mostrano sul sito), il resto è papabile per un regalo di Natale di gusto e non troppo impegnativo.
Oggetti comprati o apprezzati nel corso degli anni: fermalibri composti da un asta flessibile di metallo e due gommini, da flettere e posizionare a partire dall'ultimo libro dello scaffale alla parete della libreria, teste di alci sagomate di cartone a fantasie floreali da appendere al muro, tovagliette da colazione disegnate in bianco e nero vendute con i pennarelli per poterle colorare... 
Il negozio si articola su vari livelli, allestito in un ambiente in legno molto suggestivo. E' un luogo che merita davvero una vista. Oltretutto si trova in una delle zone più belle di Milano: piazza XXV aprile, che si affaccia sullo chiccosissimo Corso Como, in zona Moscova/Garibaldi:
my cousin introduced me Hi-Tech a lifetime ago. Do not know at all Milan and to visit it at the time was like entering in a sort of mega-mall-town where you can find everything. Hi-Tech already had fostered this belief.
This is a shop where there is the unthinkable. Millions of everyday-items or less reinvented by the inspiration of the design. The items on sale are ok for all budgets: there is no hope of finding a loss, but it is not even a unbuyable boutique. Except the furniture, 
of course (that is the unique thing that the web site shows you), the rest is papal candidate for a nice and not too demanding Christmas gift.
Items bought or appreciated over the years: bookends made ​​of a flexible rod made of metal and two 
grommets: to use it you should flex and position the rod from the last book of the shelf to the wall of the library; moose heads shaped made of cardboard with floral pattern to hang on wall, black and white designed place mats for breakfast sold with colored drawing pens to color it ...
The store is divided into various levels, set in a very impressive wood location. It's a place that is well worth a view. In addiction it is in one of the most beautiful areas in Milan: Piazza XXV Aprile, which overlooks the very chic Corso Como, in  Moscova /Garibaldi district:


Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech
Sicuramente è un luogo per persone che cercano qualcosa di originale e "artistico".
Sul sito si trova una simpatica guida ai regali con 3 fasce di budget: 29, 39, 49 (€).Hanno preparato anche dei "pacchetti" composti da più regali legati da un tema/interesse/passione (con un tocco in più - da copiare -: abbinato c'è sempre anche un libro)(sì è un po' radical-chic).
Surely it is a place for people looking for something original and "artistic".
On the website there is a fun gift guide with 3 bands of budget: 29, 39, 49 (€).
They also prepared some "package" consisting of several gifts from a related topic /interest / passion (with a twist - to copy -: they are always combined with a book) (yes is a little bit in radical chic style).



Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech
Per esempio: il vostro amico è un appassionato di... miele? (chi non ha un amico appassionato di miele?) ecco quello che fa per lui (e voi che gli volete fare un regalo melenso): 
For example: your friend is a fan of ... Honey? (Who has not a honey lover friend?) here is what he need (and what you need too, if you're looking for a present for your honey ;) ):

Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Techcon anche la "frase ad effetto" per il vostro biglietto (la rima è involuta):
“Gola sazia disprezza il miele; per chi ha fame anche l’amaro è dolce”
un barattolo di miele da gr.350
un vasetto porta miele
un cucchiaio da miele decorato
il libro: Dizionario dei mieli nomadi,Corraini edizioni
€ 29,00
 with even the "catch-phrase" for your greeting card:
"Satisfied gorge despise honey, but to the hungry people even the bitter is sweet"
a jar of honey gr.350
an honey brings
decorated jara tablespoon of honey
the book: Dictionary of nomadic honey, Corraini editions€ 29.00

oppure: enologi e amatori di vino? con 39 euro avete due bicchieri per vino rosso; una bottiglia di Nero d’avola della tenuta Fausta Mansio e il libro: Elogio dell’invecchiamento, Arnoldo Mondadori.


or: winemakers and wine lovers? with 39 euros you can have two glasses for red wine, a bottle of Nero d'Avola Fausta Mansio  and the book: In Praise of aging, Arnoldo Mondadori.

e ancora: pollice verde?
and again: green thumb?
Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech
“Una città non vale più di un giardino di rose”
trapiantatore con manico in legno
forca da giardino con manico in legno
guanti da giardino fantasia tweed
il libro: Racconti dei saggi giardinieri, L’ippocampo edizioni
€ 49,00
"A city is not worth more than a garden of roses"
Trowel with wooden handlegarden fork with wooden handlegardening gloves tweeds patternthe book: Tales of the wise gardeners, The hippocampus editions€ 49.00

E cosa sceglierei io? Da buona teinomane:
And what I would choose? As every good tea-addict :
Christmas hunting in Milan - the design step: Hi-Tech

due buste di tè da 100 gr della Maison du Mekong
due boite in metallo decorate
tre bastoncini di zucchero
due poggia bacchette in ceramica
il libro: Quando bevi il tè stai bevendo nuvole, di Thich Nhat Hanh
€ 39,00
two tea bags with 100 grams from the Maison du Mekongtwo decorated metal boite
three candy canes
two ceramic rods rests
the book: When you drink tea you're drinking clouds, Thich Nhat 
Hanh
€ 39.00

Carino no? :)
E voi? altre suggestioni natalizie? Luoghi-chicca milanesi o della vostra città? Fatemelo sapere con un post qui sotto!
A presto! (oggi parto per l'Umbira :) )
C. 
It's cute isn't it? :)
And what about you? Have you other 
Christmas suggestions? What are your favorite places in Milan or in your city? Please let me know with a post below!

See you soon! (Today I leave for Umbira :) )
C.



Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :