Magazine Cultura

Sabato 26 settembre da Libellula parleremo di poesia, cura, traduzione e editoria

Creato il 10 settembre 2015 da Vivianascarinci

di Viviana Scarinci

Con il V evento Morlupo Città della Poesia, previsto sabato 26 settembre presso il Centro Libellula dalle 15 alle 20, il nostro progetto entra nel vivo del discorso iniziato a maggio con il conferimento del premio alla carriera poetica a Jolanda Insana. Abbiamo proseguito attraverso gli eventi proposti mensilmente, nell’intenzione di mettere in luce soprattutto la scrittura delle donne. Con l’incontro di piazza immediatamente precedente a questo di sabato 26 settembre, abbiamo inteso ricreare nel cuore della comunità che ci ospita una lettura di testi scelti a cura del Circolo dei Lettori di Poesia di Morlupo che fosse rappresentativa del valore testimoniale del Fondo Librario nato nell’ambito di quella stessa comunità. Ora con il penultimo importante appuntamento, l’Associazione Culturale Libellula intende aprire pubblicamente un dialogo su due temi che ci stanno a cuore fin dalla costituzione del Fondo Librario di Poesia di Morlupo: quello relativo alla giusta diffusione e alla opportuna fruizione del libro di poesia oltre gli ambienti specialistici e quello inerente al rapporto tra poesia e disagio, attraverso una proposta di due tavole rotonde consecutive. L’ideazione di un primo dibattito su poesia e cura che precedesse un secondo dibattito su poesia, traduzione e editoria ci è sembrato semplicemente un modo empirico e complementare di fare il punto sull’efficacia dell’impegno verso una stessa direzione da tempo profuso da molti scrittori, traduttori, editori e operatori italiani e stranieri. Nell’ambito delle due tavole rotonde, alla presenza dei rappresentanti delle istituzioni coinvolte nel progetto Morlupo Città della Poesia e di importanti esponenti del mondo della cultura e del giornalismo, saranno presentati, a cura degli stessi traduttori, redattori ed editori che ne hanno consentito la diffusione, due libri di poesia recentemente editi: A Vinci, dopo Gli alberi hanno ragione. Blog di Morten Søndergaard (con la presenza dell’autore via skype) e Il fuoco dello sguardo di John Berger a cura di Riccardo Duranti, traduttore ed editore del libro. Infine con Hanna Suni, traduttrice e grafica de L’Iguana Editrice, parleremo di Aino Suhola, poetessa finlandese cui recentemente è stato conferito il massimo riconoscimento del suo paese per meriti culturali nel campo del giornalismo e della poesia e del suo libro Amami per rendermi forte  tradotto nell’ambito del Fondo Librario di Morlupo e edito nel 2014 da L’Iguana Editrice. Alla chiusura della manifestazione è previsto un reading dai libri presentati a cura del Circolo dei Lettori di Poesia di Morlupo.


PROGRAMMA
15,00 tavola rotonda su poesia e cura in collaborazione con Dipartimento Salute Mentale della Asl RM F incentrato sugli esiti del Laboratorio di Scrittura attivato dal nostro progetto
17,00 presentazione del libro “A Vinci, dopo Gli alberi hanno ragione. Blog” di Morten Søndergaard edito da Del Vecchio Editore a cura del traduttore Bruno Berni e di Paola Del Zoppo. Presente l’autore via skype
17,30 tavola rotonda su poesia, traduzione e editoria in collaborazione con STRADE Sindacato Traduttori Editoriali
18,30 presentazione del libro “Il fuoco dello sguardo” di John Berger edito da Coazinzola Press a cura di Riccardo Duranti traduttore, scrittore e responsabile Coazinzola Press
19,00 reading dai libri presentati a cura del Circolo dei Lettori di Poesia

Parteciperanno: Gli operatori e responsabili del servizio DSM della Asl RM F, il Circolo dei lettori di Poesia di Morlupo, Bruno Berni (traduttore) Marco Commissari (Sindaco di Morlupo) Paola Del Zoppo (traduttrice responsabile redazione Del Vecchio Editore) Riccardo Duranti (traduttore, scrittore e responsabile Coazinzola Press) Fabio Pedone (giornalista e traduttore) Daniele Petruccioli (segreteria STRADE Sindacato Traduttori Editoriali) Viviana Scarinci (Fondo Librario di Poesia di Morlupo) Morten Søndergaard (poeta) Hanna Suni (traduttrice e grafica L’Iguana Editrice) Enrico Terrinoni (giornalista e traduttore)


26sett
Il progetto grafico e i materiali pubblicitari di Morlupo Città della Poesia 2015 sono a cura di http://www.hamedesign.com/

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :

Magazines