Le saponette confezionate e regalate per la festa della donna... la faccia di Anna stamattina nel ricevere la sua... NO TIENE PRECIO!!!
E riaffiora il ricordo di una Silvia adolescente con la mano sul viso che guardava dalla finestra del liceo la chiesa difronte... Quanti matrimoni il sabato mattina, le campane a festa e i vestiti bianchi, il riso e i clacson... e puntualmente il professore di lettere a riportarmi alla realtà "Milady potresti cortesemente ritornare tra noi e proseguire la lettura?" Per poi sorridere sotto i baffi rendendosi conto che avevo già allora la capacità di fare più cose insieme. E quest' abitudine mi è rimasta... 24 ore sono poche per fare tutto, come lo erano tra i banchi del liceo.
Il fermatenda rustico - progetto per Parentesi Rosa
E alla fine... ho scelto di lavorare un po'solo per me.
Besitos chicas Si
Strange restlessness of those gloomy days, divided between the desire to curl up lazily at the window with a cup of tea and a good creativity book and the desire to create something for my home ...
Suspended midway between the need of a relaxing lunch withof a dear friend and the desire to put on the K-way and go out to photograph the spring awakening.
But thousand projects and duties re-call me to order.
I often remeber a Silvia teenager with the hand on face looking out the window of the school in front of the church ...
How many marriages on Saturday morning, bells and white clothes, rice and horn ... and promptly professor of Italian brought me back to reality "Milady could you please go back from fantasy and follow to read ?"
And then smile under his mustache, realizing that I had the ability to do sevralthings together.
And I mantain this habit till today ... 24 hours is little to do all I need.
In the end ... I chose to work a liile only for me. Besitos chicas Si