Magazine Cultura

Una poesia in dialetto salentino: Lu cane

Creato il 10 aprile 2013 da Dino Licci

Una poesia in dialetto salentino: Lu cane   Lu cane
Cce bbole,cu me mozzica stu caneca sta mme face tuttu stu casinu?Ci la criatu! e nu se staie cittucrai senti sorma e puru lu vicinu. Ma cce lli zzicca, furmine e saietta:ole cu ssimu, armenu cussì pare,ma addhruè cca scire, cce bole, na purpetta?Nà, teni e cittu e lassame mpannare!E cce la spiccia! essi, essi, vane,sangu, cce fusce, l’aggiu sicutarecu visciu propriu ieu cce l’ha ziccatufurmne de lu focu mpizzicatu!Eccu ca mo se spiega la commedia :sintia ndoru de fimmina stu cane.Guarda come la ndora nnamuratu,guarda comu la gira e mò è zumpatu!
Sciamune a casa, Dinu, lassa stare,lassali stare suli st’animali:a menzu a quistu munnu discraziatucu spiccia bonu armenu pelli cani!!!

Traduzione:

Il CaneMa che vuole mordermi questo caneche mi sta facendo tanta confusione?Ma chi lo ha creato? E continua a far chiassoDomani si lamenteranno mia sorelle e gli altri vicini.
Ma che gli prende fulmini e saette:vuole che usciamo, almeno così sembrama dove vorrà andare? Vorrà una polpetta?Ecco tieni, sta zitto e lasciami dormire.

Ma non la finisce! Si va bene vaiMa come corre, lo devo seguirePer vedere proprio che gli è presoPer tutte le scintille di un fuoco acceso!Ecco che ora si spiega la commedia:sentiva odore di femmina questo cane.Guarda come la odora innamoratoguarda come le gira intorno ed ora le è saltato sopra.Andiamocene a casa Dino, lasciamo perdere,lasciamoli stare soli questi animali:in mezzo a questo mondo disgraziatoche finisca bene almeno per i cani!!!



Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog