Sabato mattina. Cantiere di ristrutturazione. Oggi si serve: getto di calcestruzzo per cortile. Operai in cantiere cinque. Operai che stendono il calcesteuzzo due. Operai che comandano l’autobetoniera tre.
Uno degli operai che stende il calcesteuzzo si spazientisce per la difficoltà riscontata nell’operazione e sbotta in dialetto bresciano:
– ma po*** de chela pu****, vac** d’una vac** de chela tr***, por** de mer**, enc******de mer**, cas**de che cas** (triplo bestemmione) de chela mer**de calcestrusso che el val un cas** che el ve dalla Sardegna.
Tradotto per i bresciani e non:
-ohibò questo calcestruzzo sardo vale davvero poco!