Continuum diglossico. Questo modello illustra il fatto che i due sistemi originari vengono tenuti completamente distinti solo in situazioni estremamente controllate. In pratica, almeno nei contesti non decisamente formali (la lingua scritta), tutto il repertorio costituito dal continuum viene utilizzato. È chiaro, inoltre, che la posizione che il sardo italianizzato e l’Italiano Regionale di Sardegna occupano nel continuum diglossico non è così facilmente distinguibile come fa apparire lo schema. Il graduale passaggio dal rosso al giallo esprime molto meglio la realtà della situazione.
Stiglitz, perciò, non dice niente di nuovo nelle righe seguenti: “Il rapporto tra sardo e italiano è, in sostanza, oggi, un rapporto tra lingue nostre e il nostro esprimerci ha senso solo se agiamo liberamente nell’uso dell’uno o dell’altro codice o di entrambi e se tra tutti i nostri codici avviene la contaminazione che è vitale per le lingue. D’altra parte, l’italiano è oggi l’unica lingua che unisce tutta l’isola, dai sardoparlanti ai tabarchini e oltre. Alla fin fine usare molte lingue non ha mai fatto male a nessuno e, a differenza di altri settori, qui non vale la “modica quantità” alla quale certi censori sembrano volerci inchiodare. Come i nostri antichi dicevano, saggiamente: meda limbazzos, sapientia.”Ma il punto, caro Stiglitz, non è quello! Qui si tratta di definire un’opera scritta in italiano come appartenente o meno alla letteratura sarda: tutto un’altro ordine di questioni! E questa definizione, non può che essere–come ho già ripetuto ad nauseam–che una definizione politica, anche se non del tutto. Anche il buon senso può aiutarci a capire. Mi chiedo se Stiglitz definirebbe come letteratura (o anche, più modestamente, come narrativa) italiana i miei raccontini in sardo. Per me la risposta non può che essere negativa, ma attendo una sua risposta.Nel mentre, però, traggo da me la conclusione simmetrica che un romanzo scritto in italiano non faccia parte della letteratura sarda. Riconosco che i romanzi scritti in italiano da autori sardi facciano parte della cultura sarda, ma la letteratura sarda è quella scritta in sardo. E qui ammetto che diventa impossibile accomunare tutta la letteratura sarda (cioè anche quella in tabarchino, gallurese, sassarese e algherese) in una definizione non-negativa. E allora il problema lo risolvo politicamente e do una definizione negativa della nostra letteratura come quella “non scritta in italiano, ma in una delle nostre lingue autoctone”.E adesso voglio vedere se Michela Murgia avrà ancora il coraggio di attribuire soltanto a chi è d’accordo con lei il diploma di Onestà IntellettualeIo a lei ho già assegnato un’altro diploma.(*) Dal blog BolognesuPotrebbero interessarti anche :
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Sardegna: una vacanza a Santa Maria Navarrese
La Sardegna è una terra tutta da scoprire, mare e terra, una isola di incanto. Intenso verde e blu profondo sono i colori principe dell’Ogliastra, terra ricca d... Leggere il seguito
Il 27 giugno 2015 da Yellowflate
INFORMAZIONE REGIONALE -
Sardegna si lavora alla 24 Ore Tout Terrain d’Italia 2016
La macchina organizzativa è già in azione per l’edizione 2016 che si svolgerà dal 1 al 3 Aprile. Anche per la 2° edizione di questa nuova ed accattivante gara... Leggere il seguito
Il 27 giugno 2015 da Yellowflate
INFORMAZIONE REGIONALE -
MILANO. Il porceddu, il maialino sardo, è presente al Padiglione della Coldirett...
MILANO. Dopo 3 anni e 7 mesi di blocco totale che hanno impedito fino ad ora di varcare i confini dell’isola è arrivato oggi ad Expo l’originale “porcetto sardo... Leggere il seguito
Il 26 giugno 2015 da Agipapress
INFORMAZIONE REGIONALE -
Stintino: sabato 27 giugno sagra del pesce
Orate e spigole arrosto nella piazza dei 45. Anche un mercatino dell’enogastronomia, dell’artigianato e poi tanta musica con Alessia e i Reset STINTINO 25 giugn... Leggere il seguito
Il 25 giugno 2015 da Yellowflate
INFORMAZIONE REGIONALE -
Torre del Greco. Eco.Punti, altri due centri di raccolta. Ecco dove
Il sindaco di Torre del Greco Ciro Borriello, tramite un comunicato, fa sapere che sono stati attivati altri due centri per la raccolta degli eco-punti. Leggere il seguito
Il 22 giugno 2015 da Vesuviolive
INFORMAZIONE REGIONALE -
Incidente a Su Palu con intervento del CNSAS
Intervento del CNSAS (Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico) a Urzulei, nella Grotta di Su Palu. Le operazioni si sono concluse intorno alle 00.50,... Leggere il seguito
Il 22 giugno 2015 da Andrea Scatolini
ECOLOGIA E AMBIENTE, INFORMAZIONE REGIONALE