Devo premettere che tutte le mie informazioni sono tratte e tradotte da me dal sito dell’autrice stessa che in maniera periodica lo aggiorna inserendo le ultime notizie.
Questo secondo volume uscirà in tutte le librerie angloamericane il 5 maggio di quest’anno e la Nord lo pubblicherà nel 2012.
Trama (tradotta da me)Vivendo tra le Traditrici, Lokrin cerca di fare del suo meglio per imparare tutto ciò che gli è possibile riguardo le loro leggi e soprattutto sulle loro capacità magiche, sconosciute per i Kyraliani. Ma il Traditore( Lokrin) si rifiuta di divulgare le sue conoscenzesulla guarigione che loro vorrebbero in modo disperato, e mentre lui si convince che le Traditrici temono che la loro esistenza venga divulgata al mondo, loro stesse hanno piani segreti molto grandi.
Sonea contemporaneamente continua la ricerca del Mago Fuorilegge, sapendo che Cery non potrà evitare di essere assassinato ancora a lungo, ma l’influenza del fuorilegge sui bassifondi della città è molto più estesa di quello che lei possa pensare. L’unica debolezza su cui i maghi della Corporazione possono contare è costituita da sua madre, ancora rinchiusa nelle segrete della Corporazione.
A Sachaka, Dannyl ha perso il rispetto dei nobili Sachakani per aver lasciato che il suo assistente Lokrin si unisse alle Traditrici. L’attenzione dell’Ashaki( nobile che lo guida tra le tradizioni del paese) è divisa, grazie all’arrivo del nuovo ambasciatore Elyne, delle Terre Alleate, che Dannyl conosce sin troppo bene.
E all’interno dell’università, due novizie stanno per ricordare alla Corporazione che qualche volta il loro grande nemico viene trovato all’interno.
A questo indirizzo trovate il sito dell’autrice: http://www.trudicanavan.com/
Per quanto riguarda la cover, che io trovo molto bella, l’autrice stessa ci informa che ha uno stile differente da quella della “Spia del Mago”, in quanto quest’ultima è molto simile alle precedenti cover e di conseguenza si è preferito cambiare leggermente,anche se devo dire che così facendo hanno spezzato la continuità stilistica, quindi a mio parere avrebbero dovuto fare le loro modifiche sin dalla pubblicazione del primo volume.Spero vivamente che questa copertina sia mantenuta anche nella versione italiana anche se devo dire che facendo il paragone tra le copertine italiane e quelle usate per le altre nazioni, noi abbiamo avuto buon gusto (alcune di quelle francesi sono proprio terribili).
ENGLISH COVER: The Black Magician trilogy
QUI :Trame della prima trilogia in italiano