BAGNASCIUGA, BATTIGIA, CABOCLO; Lettori; Eufemismo; Tommaso

Creato il 12 dicembre 2011 da Chinalski

Parole a confronto

Bagnasciùga
Composto di bagnare e asciugare.
Sostantivo maschile invariabile.
1. Parte dello scafo di un natante compresa tra la linea di minima e di massima immersione, che perciò è bagnata o asciutta a seconda del carico imbarcato o dello stato del mare.
2. Impropriamente, tratto della spiaggia di costa bassa dove arriva il flusso delle onde e che quindi appare ora asciutta ora bagnata.

Battìgia
Da battere, perché vi battono le onde.
Sostantivo femminile [plurale battigie oppure battige].
Striscia di spiaggia lungo la quale salgono e si smorzano le onde.

Bàttima
Da battere, perché vi battono le onde.
Sostantivo femminile.
Battigia.

Una (parola) giapponese a Roma

Caboclo [ka'boklo]
Voce portoghese, dal tupì caboclo’.
Sostantivo maschile invariabile.
(antropologia) In Brasile, meticcio nato da madre indigena e padre bianco.

I lettori ci scrivono

Tommaso Mazzoni riprende il vostro curatore sull’utilizzo della parola bagnasciuga, in luogo di battigia, nell’indizio del quarantaseiesimo libro, e ci invia una nota d’uso.

— L’uso di bagnasciuga per battigia risale a un discorso di Mussolini, noto appunto come il "discorso del bagnasciuga", nel quale sostenne che se gli anglo-americani avessero tentato uno sbarco sarebbero stati fermati sulla "linea del bagnasciuga", cioè al limite tra la spiaggia e il mare.
Quel tratto di spiaggia però si chiama battigia e da qualcuno fu fatto notare l’errore, ma la notorietà dell’episodio diffuse anche il nuovo significato di bagnasciuga. —

Tommaso sa una quantità di cose che nemmeno vi immaginate, e la Parolata si vanta coi suoi amici di averlo come lettore e contributore.

L’eufemismo

Giovanna Giordano ci scrive sull’argomento degli eufemismi usati per indicare la gravidanza e propone:
aspettare un bambino, o anche solo
aspettare.
Si lancia poi in regionalismi piemontesi come:
essere piena,
e il bellissimo, relativo a chi ha una gravidanza desiderata:
le è scivolato un piede.

Tommaso Feleri! Chi era costui?

I risultati degli ultimi tre libri monoindizio, dicevamo.
Il quarantacinquesimo libro non ha ricevuto risposte esatte, ma solo due sbagliate. Era Il lungo addio, di Raymond Chandler.
Il quarantaseiesimo invece è stato indovinato da: Vizi Coloniali (5+1), Patrizia Franceschini (4+1), Liana Sassoli (3+1), Cristina (2+1), Massimo Chiappone (1+1), Pino De Noia (1), oltre a due risposte sbagliate. Era Kafka sulla spiaggia di Haruki Murakami.
Infine il quarantasettesimo libro è stato indovinato da: Liana Sassoli (5+1), Piero Fabbri (4+1), Massimo Chiappone (3+1), Pino De Noia (2+1), Marco Marcon (1). Ci sono state anche cinque risposte sbagliate. Questo era Lettera a Berlino, di Ian McEwan.

Prima di iniziare con gli indizi del quarantottesimo libro un annuncio: il vostro curatore si è spaventato nel momento in cui si è reso conto che il concorso era giunto solo a metà del suo svolgimento (considerando la velocità di accumulare punti di Vizi Coloniali), ha deciso quindi unilateralmente di ridurre il punteggio da raggiungere per vincerlo. Da oggi l’obiettivo è accumulare 150 punti, sperando in questo modo di riuscire a concludere il concorso prima di concludere i libri nel mondo.

Primo indizio
Certe vite, diciamolo, ci sono solo nei romanzi: intricate, piene di colpi di scena, di eventi, di pericoli e di dolori. Il personaggio del nostro libro, ad esempio, vive con lo zio piuttosto che con i proprio genitori, cresce con le due cugine fino a innamorarsi di una di esse, ma ovviamente questa civetta con altri uomini e lo delude profondamente. Nel frattempo viene coinvolto in alcune battaglie e prende anche una laurea.



Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :