Eccomi ora, anche a Pasqua, a parlarvi di moda. Oggi, nella precisione, di Lacoste.
Lacoste è una marca che ha fatto del casual chic la sua bandiera: le più eleganti scarpe da ginnastica, le più classiche (le prime, a dirla tutta) polo colorate, una simbologia strettamente legata al tennis e al colore. Tutto lo spirito Lacoste si riassume in quest' ultima campagna pubblicitaria:
First of all, Happy Easter and happy holidays to all (sorry for the sordid pun!).
I am now, even at Easter, to talk about fashion, today about Lacoste. Lacoste is a brand that has made casual chic style its flag: the most stylish sport shoes, the most classic (the first, actually) colored polo shirts, a brand which is closely related to tennis and color. Lacoste whole spirit is summed up in this latest advertising campaign:
Di grande impatto: Lacoste, unconventional chic. Una campagna geniale.A great impact: Lacoste, unconventional chic. Simply brilliant.
Quest' anno spira tempo di novità per la maison parigina, che così ci presenta anche una collezione più modaiola, Lacoste L!ve.La presentazione sul sito è veramente ben fatta, vi invito a vederla: http://www.lacoste.com/live/ Anche la collezione non è niente male, mischiando tradizione con moda, per un effetto alla Jil Sander (a mio modersto parere, però, migliore).
This year 's time of news to Parisian fashion house, so that it also "gives" us a new, very trendy, collection, Lacoste L! ve.The presentation on the site is really well done, I invite you to see it: http://www.lacoste.com/live/The collection is not bad, mixing tradition with fashion, for an effect similar to Jil Sander's style (in my opinion, it's also better).
Eccovi alcune immagini:
Here some pics:
Questi i pezzi che ho apprezzato di più: promosse a pieno titolo (ma da vedere dal vivo) le polo "impressioniste" (3a sopra e 3a sotto): anche se con i colori si poteva fare di più, mi ricordano il mare. Particolare anche la penultima, sfumata, e il maglione iniziale, con un simpatico effetto di "stortura" delle righe dal coccodrillino in diagonale (sì, non è una piega!).Inoltre, per il lancio della linea, Lacoste ha collaborato col famoso artista/graffitaro francese Honet per una piccola capsule collection. I risultati:
These are the pieces that I liked more: the "Impressionist" polos (third above and below, but I've to see them at the shop): Although the colors could be better, they remind me of the sea. Particular also the penultimate, nuanced, and the initial sweater, with a nice effect of "wrongness" of diagonal lines from the crocodiles (yes, it is not a fold!). In addition, for the launch of the line, Lacoste has collaborated with renowned French artist / graffiti writer Honet h for a small capsule collection. The results:
Altre immagini le trovate sul web: questa collaborazione non mi fa impazzire, ma la polo è bella!Complimenti a Lacoste che, con tutte queste collaborazioni e collezioni (ricordate quella con Peanuts? Sotto un' immagine), fa generalmente bella figura!
You can find other images on the web: this collaboration does not drive me crazy, but the polo is beautiful.Congratulations to Lacoste that, with all these collaborations and collections (remember that one with Peanuts? Below a picture), gives generally a very good impression!
Un negozio dove entrare più spesso!A shop I should enter more!