Al margine dell’orto o del giardino,
se avete spazio in abbondanza, piantate un arbusto di Rosa canina.
***
At the edge of your vegetable or plant garden, if you space enough, plant a shrub of Rosehip.
Saprà regalarvi protezione dagli animali selvatici, fiori profumati a primavera e preziosi frutti in autunno-inverno. Potete utilizzare i cinorrodi o cinorrodonti, il nome corretto delle bacche prodotte dalle rose, quando sono rossi e ancora immaturi ma di consistenza dura, per creare decorazioni per la casa (come qui) dall’aspetto molto naturale e quando saranno essiccati potrete conservarli per farne infusi e tisane che conservano, anche se in termini ridotti, tutti i principi della vitamina C di cui sono ricchi, per combattere i malanni tipici tipici della stagione fredda.
***
It will offer protection from wild animals, scented flowers in spring and precious fruits in autumn-winter. You can use rose hips, the correct name of the berries produced by roses, when they’re red and still immature but hard in consistency, to create home decor (as here) with a very natural look and when they’ll be dry you can use them to make teas and herbal infusions that preserve, although in reduced terms, all the principles of the Vitamin C they are rich in and help you fight the ailments typical of the cold season.
Se volete fare preziosa scorta di vitamine, dovrete aspettare la piena maturazione e dopo le prime gelate, quando il freddo avrà reso morbida la polpa potrete preparare deliziose marmellate e altre conserve.
Per apprezzare il gusto dei cinorrodi, raccoglieteli quando sono maturi e asportatene il picciolo, premendo leggermente con le dita uscirà la sua polpa rosso/arancio. Potrete utilizzare la polpa per preparare un ottimo rimedio contro tosse ed influenza.
E poi lo sapete che le bacche di Rosa canina sono simbolo di speranza per una vita migliore e più serena oltre che di pace?!
***
If you want to store the precious supply of vitamins they offer, you have to wait the full maturation and after the first frost when the cold has made soft the pulp and you’ll be able to prepare delicious jams and other preserves.
To appreciate the taste of rose hips, collect them when they are mature, get rid of the stem and press lightly with your fingers the berries to let their red/orangish pulp out. You can use the pulp to prepare a great remedy against cough and flu.
Moreover, did you know that the Rose hips berries are a symbol of hope for a better and more peaceful life and of peace?!
Come riconoscere la rosa canina
E’ la specie di rosa spontanea più comune, molto frequente nelle siepi e ai margini dei boschi. Presenta lunghi rami arcuati e ricoperti di robuste spine su cui sbocciano a maggio/giugno i fiori a corolla semplice con 5 petali bilobati, tendenti al rosa. Le foglie sono piccole, ovali con i margini dentati. I frutti sono allungati e di medie dimensioni, di colore arancio maturando si colorano di rosso a inizio dell’autunno.
***
How to recognize the rosehip:
It is the most common species of wild rose, very frequent in hedges and on the edge of the woods. It has long arching branches, covered with sturdy spikes, over which in May/June flower simple corollas with 5 bilobed, pinkish petals. The leaves are small, oval-shaped with toothed margins. The fruits are elongated and medium sized, in early autumn from orange they turn red while maturing.
da Vivere Country dicembre 2014