Clara Sanchez-Il profumo delle foglie di limone

Creato il 16 giugno 2011 da Mja

Que lo nasconde il tu nombre"..vi sembra un titolo traducibile con "il profumo delle foglie di limone""???Son gia' diversi romanzi che leggo e il cui titolo è stato tradotto in maniera cosi' incongruente con la trama del romanzo.Voglio dire..un titolo che suona bene si ma non che non ha niente a che vedere con cio' che poi si andra' a leggere..Cio' mi fa riflettere sulle strategie di marketing,sembra che si giochi all'acchiappaggio lettori ad ogni costo snaturando il succo del romanzo gia' dal titolo e dalla copertina.Bella si,ma sembra appartenere ad un altro libro!Il romanzo affronta una tematica molto delicata e reale :i capi nazisti che fecero sevizie sugli ebrei oggi dove vivono??ecco, qui ne abbiamo una vasta schiera,sono ottantenni all'apparenza dolci e fragili ma che continuano a credere negli orrori nazisti e che continuano a far parte di una cerchia di persone anche giovani che li seguono come cagnolini.Sandra,giovane sola in un momento di fragilita' ,incappa per caso nelle amorevoli grinfie dei vecchietti nazi e sara' Julian ,sopravvissuto ai lager es ossessionato dal passato a portare Sandra a capire la gravita' del legame con queste persone.Il romazno vuole anche raccontare l'incontro tra due generazioni diversissime.Sandra è la giovane di oggi,piena di paranoie e dal look aggressivo che cerca protezione e guida in quelli che potrebbero essere suoi nonni ..Diciamo che non è un capolavoro ma si legge bene,ha un piccolo exploit a fine romanzo e sicuramente fa riflettere pur trattando la tematica olocausto senza scendere nel profondo..
voto 7