Corsica- ghjurnata trè

Da Madhouse @serenamadhouse
Riemergiamo dalle cupe atmosfere di fine ottobre e salutiamo l'inizio di Novembre con un po' di sole e di.. mare! Di nuovo per le strade della Corsica. Dopo un intesa mattina nella suggestiva Bonifacio  ci mettiamo in viaggio per Porto Puddu. La strada è stata lunga, ci siamo imbattuti e innamorati di paesaggi meravigliosi ( è stato un peccato non avere il tempo e l'energia per fermarsi ogni volta e scattare una foto), ma anche un po' di decadenza e degrado, ma soprattutto... faceva caldissimo (30-33 gradi) per essere nella seconda metà di settembre... ***We emerge from the gloomy atmosphere of the end of October and we greet the beginning of November with a bit 'of sun and sea ..! Again on the streets of Corsica. After a morning understood Boniface us we travel to Porto Puddu.The road has been long, we stumbled and fell in love with the beautiful landscapes (it was a pity not to have the time and energy to stop every time and take a picture), but also a bit 'of decadence and degradation, but above. .. it was so hot (30-33 degrees) to be in the second half of September ...Qui a "Mari e Monti" abbiamo una piccola casa di legno, con due lettini che fa tanto Giovani Marmotte! Io non ho mai fatto campeggio ( solo qualche notte sui monti vicino a casa), non mi piace, sono un po' viziata quando viaggio. Ma questo è un finto campeggio, per fortuna la casa ha il suo bagno privato e aria condizionata (altrimenti saremmo lessati), abbiamo la colazione compresa e un ristorante facoltativo. Sono tutti molto francesi per essere in Corsica, solo il ragazzo della reception è un vero còrso.***Here at "Mari e Monti" we have a small wooden house, with two beds that does so much Junior Woodchucks! I've never been camping (only a few nights in the mountains close to home), I do not like, I am a bit 'stale when traveling. But this is a fake camp, fortunately the home has its own private bathroom and air conditioning (otherwise we would be boiled), we have the complimentary breakfast and a restaurant optional. They are all very French to be in Corsica, only the reception guy is a true Corsican.
Dopo un riposino, andiamo al mare. Oggi siamo davvero stanchi, vince la pigrizia e poi il mare è qui davanti a noi e siamo solo al terzo giorno e abbiamo macinato tantissimi chilometri!***After a nap, go to the beach. Today we are really tired, laziness wins and then the sea is before us and we are only on the third day and we have ground many kilometers!
Una Torre Genovese (che fantasia questi genovesi, eh?!) e la spiaggia...La spiaggia di Porto Puddu è una vera sorpresa, doveva essere un ripiego per un pomeriggio pigro invece ci ha conquistato! Piccola, tranquilla, pulitissima. L'acqua è cristallina anche nel porto turistico, si vede il fondale e i pesci (tantissimi) tra una imbarcazione e l'altra. Nei porti turistici che conosco (Viareggio, Marina di Pisa questo è impensabile...).***A Tower Genovese (fancy that these Genoese, huh ?!) and the beach ...The beach of Porto Puddu is a real surprise, was supposed to be a stopgap for a lazy afternoon instead we won! Small, quiet, very clean. The water is crystal clear, even in the marina, you can see the bottom and the fish (many) between a boat and the other. Marinas I know (Viareggio, Marina di Pisa this is unthinkable ...).

Restiamo in spiaggia fino a tardi, poi mentre aspetto il mio turno per fare la doccia eccomi  mi ricordo che sono principalmente un'idiota! Vi piacciono le mie ciabattine hawaian style e la mia borsa che conoscete benissimo ormai?! ***We stay on the beach until late, then while I wait for my turn to take a shower I remember that I am an idiot are mainly!I like my slippers hawaian style and my bag that you know very well by now ?!Dopo cena facciamo un giro al porto e incontriamo questo grosso gatto, sta facendo meditazione reiki e non ci considera nemmeno un po'! Giustamente...***After dinner, take a ride to the port and meet this big cat, is doing meditation and reiki not consider us even a little '! Rightly ...E poi questo "bolide", un esemplare di mehari non poteva mancare, no?!-And then this "fireball", a specimen of mehari could not miss, right ?!-
abbiucci!!