-Come ti chiami? Da dove vieni? Quanti anni hai? What’s your name? Where do you live, and how old are you? Mi chiamo Irene, vengo da Vicenza e ho 24 anni My name is Irene, I come frome Vicenza, and I am 24 years old.
-Come e quando è nata la tua passione per la creatività? How and when did your passion for craft start? La passione per la creatività mi accompagna fin da piccola, in realtà non credo ci sia un vero è proprio inizio, è così da quando me lo ricordo. The passion for craft is with me since I was a very little child, actually there is no a begin, it has always been with me.
-hai seguito dei corsi, o sei autodidatta? Did you follow some classes, or are you self-taught? Ho studiato al Liceo Artistico e poi ho seguito molti corsi, l'ultimo che mi ha appassionato molto riguardava intaglio e stampa con linoleum I went to the artistic liceo, and then had a lot of classes, the last one I went to was about the linoleoum carving.
-come definiresti il tuo lavoro ed il tuo stile? How would you describe your style and your work? Non saprei definirlo, il mio lavoro è parte di me e mi rispecchia perfettamente, mi piacerebbe che trasparisse questo da quello che creo. Vorrei far vedere quella parte di me che non riesco a far conoscere con le parole.I wouldn't know how to define, my work is part of me, and perfectly reflect myself, I hope that can transpire from my job. I would like to let know that part of me I cannot introduce with words.
-quando non “crei” cosa fai? When you do not “craft” what do you do? Vado al cinema, leggo i Peanuts e scarabocchio su piccoli quaderni da viaggio. I go to the cinema, I read the Peanuts, and write in little travel journals.
-qual è il tuo cavallo di battaglia o il tuo lavoro al quale sei più affezionata? Which is your piece de resistance, or your work you love the most? Forse una delle prime illustrazioni che ho fatto, essere riuscita a mettere su carta esattamente l'immagine che volevo, mi ha fatto capire che volevo fare solo quello, sempre:maybe on of my first illustration, when I succeded to put in paper exactly the image I wanted, it made me understand it was what I wanted to do ever
-cosa è per te la creatività e quanto “spazio” occupa nella tua vita? What is for you “crafting” and how much “space” does it take in your life? La creatività per me è interpretazione, è imparare qualcosa e riuscire a rielaborarlo in maniera personale. E' avere il coraggio di mettersi in gioco e fare quello che amiamo veramente. Bisogna essere creativi ogni giorno, o almeno provarci! :P creativity for me is interpretation, learining something and be able to elaborate it in a personal way. It is having the courage to get involved, and do what we really love to do. We have to be creative each day, or at leat we have to try! =)- cosa non può mancare nella tua “cassetta degli attrezzi”? What cannot miss in your “toolbox”? Un quadernetto per gli schizzi, la gomma pane ( sono mancina e ogni volta che uso una matita sporco tutto il foglio trascinando la grafite!) E poi uno dei miei libri preferiti “Un giorno mio nonno mi ha donato un ruscello” di Aurelia Fronty, una vera ispirazione A notebook for sketches, eraser (I am a left hand each time I use a pencil I dirty the whole sheet dragging graphite all around!). and then one of my favourite books: "a day my grandpa gave me a stream" from Aurelia Fronty, a real inspiration.
-Dove possiamo trovarti? Where can we find you?
il mio negozio su etsy / my etsy shopla mia pagina facebook/ my facebook pagetwitter https://twitter.com/ireneagh
e per oggi è tutto... spero vi sia piaciuta anche l'intervista di oggi... e che andrete a sbirciare tra i link di Irene... io adoro i suoi lavori, e farete delle belle scoperte!! =)grazie della visita... e a presto!today that's all... I hope you enjoyed the intervew... and have a look of her links, she's really talented! =) I wait you back here soon again... thanks for visiting!