Momenti con mio figlio.
Premetto, per capire la scena, che al Pupone io parlo sempre spagnolo da quando siamo arrivati in Italia, 5 mesi fa.
Stasera, seduti sul divano prima d'andare a dormire, Gabi ne combinava una delle sue, ed io gli ho detto
"¡Gabi, no me tomes el pelo!"
(= tradotto letteralmente significa non mi prender per i capelli, e lo si usa per intendere non mi prendere in giro).
Gabi mi guarda, serio, e si prende i capelli con la mano...
Impossibile rimanere seri!!!
Ok, ho la prova che Gabi capisce lo spagnolo. Il problema é che non son riuscita a spiegargli, dopo aver riso, cosa significasse tomar el pelo...dovró pensare a come farglielo capire.