I have to admit my ignorance: I didn't know Elliott Erwitt till I read a brief article about him on the newspaper of the Italian railway society. And it was love at first sight.
Erwitt è del '28, nato a Parigi ma naturalizzato statunitense. Lavorò anche come fotografo dell' esercito USA in Francia e Germania durante la seconda guerra mondiale.
Erwitt was born in 1928 in Paris, but quite soon he went to the US. He worked as photographer for the American army in France and Germany during the world war II.
Foto del 1989, centenario della Tour Eiffel.
Foto on 1989, one houndred years from the contsruction of the Eiffel Tower.
"Nel 1974 pubblicò il libro fotografico Son of a Bitch, in cui erano raccolti numerosi scatti di cani ripresi in pose o situazioni buffe. Fu grazie a questo genere di foto che il lavoro di Erwitt fece il giro del mondo." (da Wikipedia).
It was thanks to these photos of dogs in strange poses, pubblished in 1974 on the book "Son of a Bitch" (!), that Erwitt could become famous.
Leggeri e insoliti momenti della vita quotidiana.
Light and unusual moments of our life.
Bambini che giocano a fare i grandi...
Children playing as adults...
A photo which is a concrete union of many Italian stereotypes!
Ripresa recentemente e modernizzata per la pubblicità della Canon.
This shot it's the ispiration for a recent Canon adv. campain.
A dover dire l' ingradiente principale di Elliott penserei all' allegria, alla capacità di non prendersi troppo sul serio. Davvero delle belle foto!
The secret ingredient of his photos it's happines, with a strong ability not to take himself too much seriously. The result? Wonderful photos!