Haiku del giorno (2010年6月10日)

Creato il 10 giugno 2010 da Nekomartina

Un soffio di vento:

la brezza tra i pini

raffredda la lama sguainata.

[ mushi boshi ya

nikimi wo samasu

matsu no kaze.]

Autor: Taigi (1709-1771).

L’uccello in gabbia

osserva, invidioso,

la farfalla.

[kago no tori

chou wo urayamu

metsuki kana.]

Senza di te,

in verità, i boschi

son troppo ampi!

[ kimi nakute

makoto ni tadai no

kodachi kana.]

Autor: Issa (1762-1826).