¡Hola monada!

Da Chechimadrid

Siccome io sono una mente confusa mi piacciono le parole confuse.
Quelle che significano cose diverse, quelle che sono uguali alle parole italiane ma hanno significati opposti, insomma le parole che fondono insieme mondi paralelli. La parola confusa di oggi é MONO. ¡Me encanta esta palabra!
El mono in spagnolo é la scimmia, e in generale con questo termine si definiscono tutti i primati.

Dire che una persona é una scimmia non é di certo un complimento, quindi per offendere la tua collega isterica potrai dire (rigorosamente alle sue spalle) es una auténtica mona!
Peró siccome questo termine é confuso MONO significa anche carino, bello, grazioso.
Quindi una chica mona é una ragazza carina. Come distinguere il primo caso dal secondo?? Non so lo, immagino dall’enfasi tutta spagnola con cui si pronuncia la frase

Da mono viene monada, aggettivo che indica qualcosa di carino.
¡Que monada! Potrai esclamare vedendo il mio libro online (e comprándolo!)
Però MONO significa pure:
- Capo di abbigliamento tutto intero, tipo una tutina
- Síndrome di astinenza, specialmente in riferimento alla droga o al fumo. Estoy con el mono de un cigarrillo!
- Desiderio intenso e incontrollabile ¡tengo mono de carne!, desidero carne!
Se qualcuno ti guarda in modo insistente puoi rispondergli
¿tengo monos en la cara?
Ovviamente come prefisso MONO significa unico, solo monocameralismo,monografía.

Attenziona che MONO e MOÑO non sono la stessa cosa! Il MOÑO lo racconto in un altro post, altrimenti un giorno di questi mi finiranno i temi!
¡Adiós monada!