Nonostante la febbre che non mi passa e il pc che non è ancora stato riparato, dopo il successo della prima puntata, torna la rubrica
HOT or NOT? Mi spiace che abbiate dovuto attenderla così a lungo!
Non indulgiamo oltre e scopriamo
quali tra le nostre amate fashion bloggers
hanno stile e
quali, invece,
hanno commesso un terribile sbaglio!
Even if I have a terrible flu and my computer doesn't work yet, after the great success of the first time, a new appointment with the column HOT or NOT? I'm sorry that you had to wait so long for this!
Let's discover together who, among our beloved fashion bloggers, is hot this week and who's, instead, not!
The Blonde SaladChiara la preferisco quando ha un look più casual, con cappottino e jeans. Adoro il grigio e penso che abbia fatto un buon abbinamento questa volta! La promuovo.
I prefer Chiara when she wears casual clothes, like jackets or jeans. I like gray as colour and I think she has done a good match between her items. Well done.
CoopStylePer favore,
qualcuno salvi questa ragazza! Al di là della citazione
De gustibus non disputandum est, direi che però al buon gusto un giudizio (e un limite!) vanno dati. Io adoro il
pied-de-poule, ma come si fa a ritenere splendido questo abito? Come ti può venire in mente di abbinarlo a quegli orecchini e a quei tronchetti? Sono stili troppo diversi. E la posizione del corpo (come tiene la clutch)? Evito di commentare. Più guardo la foto e più mi deprimo.
Please, someone helps this girl! De gustibus non disputandum est, but I think that we MUST have a bit of good taste, even in fashion. I love pied-de-poule prints, but how could believe that this dress is wonderful? How could you match that to those earrings and those ankle boots? Too different styles. And the position of her body (the sequined clutch)? No comment. The more I look at this picture, the more I get depressed.
The Fashion FruitVeronica riesce spesso a combinare stili diversi e quasi sempre mi piace. Anche oggi, dopo aver visto l'adorabile montgomery, ero soddisfatta, fin quando i miei occhi si sono posati su quei tremendi leggings. Non le donano affatto...non starebbero bene neanche a
Heidi Klum! Non è solo il colore, ma anche il check. Il classico capo che non guarderei mai in un negozio, figuriamoci acquistarlo!
Veronica has a great sense of style and I like her. Even today I've really appreciated her coat, until my eyes saw those terrible leggings. Don't fit well at all. They couldn't look nice even on Heidi Klum! Don't like the colour and the print too. It's an item I never look at and never buy!
KaytureE' stato difficile trovare un quarto "hot" look che mi piacesse. Dopo i primi tre, sembrava che chiunque avesse picchiato la testa prima di vestirsi questa mattina. Davvero tremendo.
Kristina mi dà sempre tanta gioia. E' così delicata e dolce che è un piacere per gli occhi. Mi piace il color senape dell'abito, la borsa, l'acconciatura e, ovviamente, uno dei feticci della mia lista dei desideri: le
Miu Miu glitterate con punta a contrasto.
It was hard to find the fourth "hot" outfit. After the first three, it seemed that everyone had their heads beaten before choosing what to wear today. So awful. Kristina makes me feel better. She's so chic and elegant. I like the mustard colour of the dress, her bag, her cute hairstyle and, obviously, those wonderful glitter bicolor Miu Miu.
Factory StyleNon mi interessa se il look è un total
Stella McCartney o se proviene dalla passerella fresco fresco. E' semplicemente osceno. La trama, le impunture, gli inserti in rete (per favore, il reggiseno!). Per non parlare della borsa che assomiglia ad un
porte-enfant. Il colore delle scarpe abbinate al calzino non le commento neppure.
I don't care if that is a total look by Stella McCartney, as seen on the catwalk. It's simply horrible. Hate the prints, the colours, the details (please, put a bra on!). What about the bag? It seems a porte-enfant. The colour of the shoes matched to gray socks? No comment.
Corriere della modaGresy è una delle blogger più belle tra quelle che seguo. Mi piace davvero tanto. Stavolta però è uscita dalle righe e temo abbia esagerato con il
mix & match di tessuti, stili e colori. La
Birkin è proprio fuori luogo, come trovo che la maglia effetto pizzo si abbini male sia al collo di pelliccia che alla giacca con manica corta di Zara.
Gresy is one of my favourite bloggers. I really like her. But, this time, I think she has overdone with mix & match of textiles, colours and styles. The Birkin is too much, as the lace tee, the fur scarf and the Zara coat.
Irene's ClosetAl di là della borsa che proprio non mi convince, il resto del look di
Irene mi piace. Mi piace con i pantaloni più che con gli abitini e quelle zeppe sono
divine.
Molto divertente anche la maglia con le ciliegie, ironica, che spezza il mood biker dato dal chiodo di pelle e dalla borsa.
Except for the bag, I like this outfit by Irene. I like when she wears pants and those wedges are divine. The tee with cherries is funny and ironic and it's perfect with the biker mood of the jacket and the bag.
Scent of ObsessionLa criticano in tanti, ma a me la
Nico piace. E' sempre disponibile e ha uno stile che è facilmente copiabile. Trovo delizioso
il blazer lungo rosa confetto con dettagli e bottoni neri, così come l'abitino bianco simile ad una nuvola che mi ricorda molto
Chanel. Semplice e chic. Approvata in pieno, anche i capelli!
So many people don't like Nico, but I do. She's cute and a casual style, simple to riproduce. I think her blazer is very cute. I love the pink colour and the black details. I love also the white fluffy dress Chanel-like. Simple and chic. Like that, even her hairstyle and cut!