Ma per il piacere della compagnia, ovviamente: 3 donne su 10, ben equipaggiate e con grandi sorrisi!
E delle pagaiate nelle nuvole (non nebbia, sia chiaro!): speravamo nevicasse, ma c'erano ben 4 gradi!
Senza dimenticare il buon mangiare: dopo 22 km nel gelo, d'obbligo pizzoccheri, sciatt e tarot valtellinesi!
Il vino è stato abbondante, come le risate sia in acqua che a terra, prima al bar e poi al ristorante...
Ecco perchè Luciano Belloni insiste sempre co' 'sto raduno... un appuntamento imperdibile!
Franco, Tatiana, Andrea, Bruno, Anna, Emanuele, Laura, Marco, Luciano e Mauro (in gionocchio)
Pioveva, tanto per non farci mancar nulla!
E non ha mai smesso: MAI!
Why we always spend the coldest days of the year on the coldest part of the coldest lake in Italy?!?For the pleasure of the company, of course: 3 women on 10, well equipped and with great smiles!
For paddling in the clouds (not fog, for sure!): we waited for the snow, but we had even 4 degrees!
And for good cooking: after 22 km in the cold, we eat local dishes called pizzoccheri, sciatt and tarot!
Wine was abundant, as the hearty laughters both in water and on land, before in the cafe and then in the restaurant... That's why Luciano Belloni always insists to organize the meeting: an unmissable appointment!