Ad esempio sono stato al carnevale di Notting Hill. Si, avete capito bene, "carnevale" ad Agosto. Un po' come la groviera sulla pasta (l' esempio non è casuale, purtroppo certe cose succedono ancora sulla terra. Donate i vostri soldi con un SMS o all' autore del sito girastilemondo.blogspot.com per fermare questo scempio. Il mondo ha bisogno di voi). E' una sfilata di carri caraibici, musica per le strade, persone (prevalentemente trans) dai colorati costumi e coatti di Londra che si riuniscono. Non manca lo sport nazionale inglese, l' ubriacatura.
La cosa non è proprio tranquillissima (mi pare abbiano accoltellato una persona), ma si può star sicuri se non ci si lascia sedurre dall' alcol: c' è più polizia qui che gel sui capelli di Cavalli.
Although this is not what you may think, when in London I did NOT went only shopping.
For example I went to Notting Hill carnival. Yes, carnival, in august. It's like saying to an Italian if she/he would like some gruyère on the pasta: it happens, but it shouldn't (yes, with pasta only parmigiano reggiano and pecorino). Carts, music, costumes and chavs all togheter in Notting Hill. Naturally there's British national sport too: getting drunk.
The carnival is not exactely quiet and 100% safe, but that doesn't mean this to be dangerous: there's more police than gen on Roberto Cavalli's hais.