In un luogo piacevole, una tarda mattina di gennaio, quando il sole ha la meglio sul gelo pungente di questi giorni. Decidiamo di fare una passeggiata, un po' borghese per la verità ma... perdonateci! La destinazione è Montecatini Alto, per fortuna deserta, ristoranti e locali quasi tutti chiusi, silenzio e cielo azzurro (non perfetto, ma non possiamo lamentarci troppo). -In a pleasant place, a late January morning, when the sun has the better of the frost biting these days. We decide to take a walk, a little 'bourgeois for the truth but ... forgive us! The destination is Montecatini Alto, fortunately deserted, restaurants and almost all closed, silent and blue sky (not perfect, but we can not complain too much).Qui il romanico si fonde e mescola con lo stile tipico dei paesi di montagna, si inorgoglisce insieme al neo gotico, che saluta dall'alto lo stile liberty tipico di Montecatini Terme e tracce di ingiustizie sopportate durante l'ultima guerra, tutto questo purtroppo deve incontrare e sopportare un'altro stile tipico dell'Italia tutta: quello della mafia.-Here the Romanesque merges and mix with the typical style of the mountain villages, is proud with the neo gothic, hailing from the Art Nouveau style of Montecatini Terme and traces of injustices endured during the last war, all this has unfortunately meet and endure another typical throughout Italy: that of the Mafia.Storie vecchie di infiltrazioni mafiose, storie vecchie e forse dimenticate dalla maggioranza degli abitanti di queste parti (la dimenticanza, altra bellezza tipica dell'Italia), indagini che hanno bloccato la destinazione d'uso, ma non i lavori andati avanti per chissà quanto tempo. Il tempo necessario affinché restasse questo ennesimo monumento al cemento armato, alla distrazione delle belle arti, alla mafia che tutto può e che è una realtà florida di tutta una nazione, nonostante i bei discorsi istituzionali.-Old stories of mafia infiltration, old stories and perhaps forgotten by the majority of the inhabitants of these parts (forgetfulness, other beauty typical of Italy), surveys that have blocked the intended use, but the work went on for who knows how long . The time required for this to remain yet another monument to the concrete, to the distraction of the fine arts, the Mafia that everything can and that is a reality flourishing of a whole nation, despite the fine words institutional.Ma continuamo la nostra passeggiata tranquilla per Montecatini Alto, per fortuna ci sono i gatti e ancora tante bellezze architettoniche, eredità di un buon gusto finito chissà dove...L'abbigliamento di oggi accontenta e vizia questi luoghi, un abito in stile anni'70, che diventa inizio secolo con accessori che potrebbero essere stati parti di qualche divisa militare del periodo napoleonico, oppure no... questo è un gioco, questa è vita, questa è bohéme...-
But we continue our leisurely stroll to Montecatini Alto, fortunately there are still many cats and beautiful architecture, a legacy of good taste ended up somewhere ...The clothing today satisfied and pampers these places, a dress 70s style, which becomes the century with accessories that may have been some parts of military uniforms of the Napoleonic period, or not ... this is a game, this is life, this is bohemian ...
la signorina schizignosa
Have a good week