Ciao a tutti carissimisssssssssssssimissssssssssssssssssimissssssssssssssimi amici miei…!!!
Tutto bene in questo vostro venerdì fino ad ora??? ^_______^
Spero proprio di sì…!!! ^_______^
Il mio venerdì sta procedendo più che bene direi…!!!
La storiella con la quale condirò, per così dire (!!!), la nostra chiacchierata di stasera è nata, per la maggior parte almeno, ieri tra la prima serata e la notte…!!!
“Come sarebbe a dire???”, chiedete.
Sarebbe a dire che…
Ma non anticipiamo i tempi…!!!
Ordine e metodo…!!!
Il Buon Poirot sarebbe fiero di me, nonostante la mia totale mancanza del primo e la mia estrema scarsità (nel 99,99999999999999999999999% dei casi almeno!!!), del secondo…!!! ^________^
Dunque…
Ieri sera, come tutti voi, e stavolta intendo proprio TUTTI, tanto quelli tra voi che mi hanno “seguito” dall’Era Splinderiana, quanto quanti (scusate il bisticcio di parole ma così sui due piedi non mi è venuto un altro termine!!!) tra voi mi hanno, colpevolmente
Verso il termine delle due ore, tanto dura la lezione di inglese (!!!), la nostra “Teacher”, Grazia, ci ha detto che ci sarebbe, il condizionale è d’obbligo in quanto quella che ci ha rivolto è stata una proposta (!!!), un gruppo di studenti d’Oltremanica, adulti come noi, e come noi alle prime armi (o giù di lì!!!) con lo studio della lingua straniera, lingua che per loro è l’italiano (!!!), che gradirebbero trovare degli “Amici di Chat”, l’ultima evoluzione degli ormai arcaici, ma sempre affascinanti (!!!), “Amici di Penna”, con i quali conversare.
Queste conversazioni saranno fatte col “Metodo” uno a uno o, come usa dire nell’ambiente dei programmi di download di film, musica e quant’altro (!!!), “Peer to Peer”, ovvero “Da pari a pari”.
Verranno cioè formate, non so come, cioè in base a quali criteri, nè da chi, se dalla nostra “Teacher” o dall’insegnante d’Oltremanica o se, ancora, di concerto tra i due insegnanti (!!!), una serie di coppie e ciascuna coppia entrerà in reciproco contatto.
Questo “Esperimento di Scambio Linguistico” sarà una sorta di “Do ut Des” composto di due parti: prima dieci minuti nei quali il mio corrispondente si eserciterà parlando in italiano ed io gli risponderò, a mia volta, in italiano. quindi seguiranno dieci minuti (dico dieci minuti ma la durata di ciascuna parte della chiacchierata non penso possa essere stabilita così a priori!!!) nei quali il mio corrispondente parlerà in inglese ed io gli dovrò rispondere in… dialetto locale e pure stretto…!!!
Naturalmente scherzo, neh?!?!?!
In questa seconda parte toccherà a me esibirmi nella mia specialità preferita, ovvero gli strafalcioni linguistici a gogò!!! ^_______^
Data l’oggettiva impossibilità di trovarci fisicamente di fronte il mezzo tecnologico che renderà possibile tutto questo sarà Skype…!!!
Questa è stata la scintilla che ha dato il la a questa storiella…!!!
Evidentemente il bilinguismo doveva essere un leit-motiv della mia serata di ieri…!!!
Infatti, durante la serata, mentre vagolavo per l’Oceano Internettiano, sono capitato, come faccio spessissimo (!!!), su Twitter.
Qui ho ritrovato una mia affezionata “seguace”: Emily Tippetts.
Emily è una scrittrice, una VERA scrittrice, che da qualche tempo mi onora della sua amicizia sia pure a livello “Virtuale” (!!!) e del suo apprezzamento alla mia “Piccola Opera”…!!! ^_____^
Unico piccolo neo a questo suo apprezzamento: la mia lingua…!!!
Emily è infatti digiuna d’Italiano e non può che darmi un appoggio circa il lato qualitativo…!!!
L’ultimo messaggio, di poco fa, riguardava la bellezza delle copertine che, come tutti voi sapete, sono, per la stragrande maggioranza (!!!), opera della mia Fatina della Grafica, la carissimissssssssssssssssimissssssssssssssssssssssssssima Katja…!!!
Comunque sia…
Pensa che ti ripensa alla fine mi sono deciso…!!!
Tradurrò alcune delle mie opere (magari col tempo anche tutte!!!) in inglese…!!!
Inizierò dagli ultimi due ebook pubblicati un paio di giorni fa: “Indifferenza Sociale” e “Lavorare per…”
O meglio, visto l’ordine che ho deciso di seguire, “Lavorare per…” e “Indifferenza Sociale”.
E’ un progetto che mi frullava nella testolina già da tempo ed Emily mi ha solo fornito lo sprone decisivo…!!! ^________^
Come verranno queste traduzioni ancora non lo so…
Non ho intenzione di pormi dei limiti di tempo, delle scadenze per dirla in termini “professionali”…!!!
Per il momento sono in fase di prima traduzione di “Lavorare per…”
Ho detto “prima traduzione” perchè dopo aver tradotto, di getto per così dire, ovvero basandomi sulle mie conoscenze di inglese e senza l’ausilio di dizionari, passerò alla fase di ricontrollo e correzione, dizionario alla mano…!!!
Poi, se il testo, così tradotto avrà ancora un proprio senso compiuto provvederò a batterlo al computer e quindi lo “darò alle stampe”…!!! ^________^
Come ho detto poco fa per questo “Tentativo Spudorato” non ho intenzione di mettermi dei termini fissi…!!!
Finirò quando finirò…!!!
Naturalmente, visto il mio temperamento, spero di riuscire a finire il prima possibile…
Se comunque ci vorrà un po’ più di tempo poco importa…!!!
Come direbbe il Buon Machiavelli: “Il risultato giustifica i tempi”…!!! ^_____^
Bene…!!!
Ed anche per questa nostra “Storiella Bilingue” siamo ormai giunti al termine…
Concedetemi ancora solo pochi istanti per poter ringraziare tutte e tutti voi per la pazienza e la cortesissima attenzione che, una volta di più, avete deciso di dedicarmi e per potervi dare l’arrivederci, con ogni probabilità a lunedì sera (!!!), alla nostra prossima “Storiella da Blog”…!!! ^______^
Sempre qui tra queste pagine…
E sempre che a voi continui a far piacere seguirmi e leggermi seguirmi e leggermi…!!! ^_____^
Per ora vci saluto augurandovi una splendida rimanenza di serata, una serena notte ed un radiosissimissssssssssssssimissssssssssssssssssssssimo fine settimana…!!! ^_________^
Buona lettura, come sempre, a tutti voi carissimissssssssssssimisssssssssssssssimi amici miei…!!! ^_______^
Riccardo