Ovvero "le patate con la giacca". Qui la Girlfriend dovra' ammettere un'enorme lacuna: il non aver idea di quale sia la corretta traduzione di jacket potato in Italiano.Dato che trattasi semplicemente di patate cotte al forno, e' ipotizzabile che si traduca con un banalissimo patate cotte o patate al forno. Oppure no?Chiunque conosca la risposta e' pregato di condividerla qui. E al piu' presto.
Nell'attesa la Girlfriend stuzzichera' il vostro appetito descrivendovi uno dei pasti che preferisce da quando e' espatriata in UK.Intendiamoci, non che le patate cotte siano una specialita' del Regno Unito, ma bisogna ammettere che le patate in generale, anche dette piu' comunemente "Spuds" dai britannici, sono un pasto particolarmente comune qui nel regno di sua maesta', specialmente in tempi piu' lontani, essendo una coltura molto diffusa nelle campagne, facile da reperire e quindi economica. In modo particolare forse nelle campagne irlandesi, dove infatti la grande carestia che si verifico' tra il 1845 e il 1849 passo' alla storia come "Potato Famine" (Carestia delle patate), per sottolineare la gravita' di una situazione in cui persino l'alimento piu' comune (le patate) venne a mancare.
Ma basta con la storia, e' tempo di descrivere le meraviglie della "Jacket potato".Non si tratta ovviamente di una patata con la giacca, bensi' di una patata fatta cuocere al forno o alla griglia per circa trenta minuti fino a rendere l'interno molle e "spugnoso" e la pelle croccante (rigorosamente da mangiare, e' la parte migliore!)La jacket potato puo' essere servita come contorno ed in questo caso viene condita solo con un velo di burro, oppure puo' diventare un vero e proprio piatto unico sano, saziante e nutriente.(Nel caso non fosse ancora chiaro che la Girlfriend le adora).
Gli ingredienti con cui la jacket potato puo' essere riempita sono svariati. Tra le versioni piu' comuni e deliziose ci sono:
- Jacket potato con baked beans (fagioli cotti) ricoperti, volendo, da una generosa grattuggiata di Cheddar Cheese, intraducibile se non con il suo nome originale "Cheddar". E' un formaggio di pasta dura, stagionato. Se proprio bisogna descriverlo, il sapore e' un misto tra Groviera e Parmigiano. (Qui gli chefs si indigneranno di sicuro.)
- Jacket potato con prawns and cocktail sauce (gamberetti e salsa cocktail), anche detta Marie Rose sauce (salsa "rosa", ottenuta mescolando ketchup e maionese).
- Jacket potato con tuna, mayo and sweetcorn (tonno, maionese e mais).
- Jacket potato con Cottage cheese and spring onions. Il Cottage cheese e' un formaggio simile alla nostra ricotta, ma meno consistente...Lo "Yocca", per capirci, o formaggio in fiocchi, mentre spring onion e' la nostra "erba cipollina", che qui viene affettata e mescolata al formaggio per creare il ripieno.
- Jacket potato con Coleslaw, una sorta di insalata russa all'inglese (insalata Inglese!?), ma preparata con carote, cavolo, peperone e cipolla grattuggiate, maionese, latticello e, volendo, ricoperta col solito abbondante strato di Cheddar...Delicious!
Queste le versioni piu' comuni, ma le varianti sono davvero numerose ( con Chilli, con bacon e mushrooms, chicken and Avocado... Insomma le combinazioni sono infinite).
Nella speranza di avervi, ancora una volta, fatto ricredere sui gusti gastronomici dei Britannici, la Girlfriend vi saluta e va a prepararsi una jacket potato.