Magazine Italiani nel Mondo

L'ex Presidente delle Fiji, Ratu Josefa Iloilo, e' deceduto

Da Italianiafiji

Ratu Josefa iloiloUna delle persone piu' importanti e carismatiche delle Fiji e' sfoturnatamente venuta a mancare. In un comunicato speciale il Primo Ministro Frank Bainimarama ha annuciato ieri che l'ex Presidente del paese e Tui Vuda (Re Vuda), Ratu Josefa Iloilovatu Uluivuda e' morto all'eta' di 91 anni, Domenica scorsa (6 Febbraio 2011), nell'ospedale di Suva dopo un periodo di malattia. Oggi le Fiji sono in lutto per la perdita di uno delle piu' amate figure pubbliche, anche conosciuto internazionalmente come il piu' anziano capo di stato del mondo.

Ratu Josefa Iloilo - 1920 - 2011Ratu Josefa Iloilo nacque il 29 Dicembre 1920. Cresciuto nel villaggio di Somosomo (Taveuni), durante la sua carriera, oltre ad essere stato Re (Tui = Re / capo) ereditario tribale della Vanua di Vuda (territorio intorno a Vuda Point, tra Nadi e Lautoka) e di tutta la provincia di Ba, e' stato maestro di scuola, ha lavorato nel servizio civile, e' stato un Ministro della Chiesa Metodista (dal '97 al '98), Senatore, Presidente del Senato (nel '99) e Presidente della Repubblica delle Isole Fiji dal 2000 al 2009. Quando, nel 2009, si e' ritirato dalla carica, all'eta' di 88 anni, venne anche conosciuto come il piu' anziano capo di stato.

Ratu Sir Kamisese MaraDurante la sua candidatura a Presidente del paese (dopo Ratu Sir Kamisese Mara) ha visto il susseguirsi di alcuni tra i piu' importanti Primi Ministri delle Fiji: Mahendra Chaudhry, Ratu Tevita Momoedonu, Laisenia Qarase ed il Commodoro Voreqe Bainimarama, e di conseguenza, sotto la sua Presidenza sono avvenuti alcuni dei momenti piu' discussi della storia delle Fiji, come il colpo di stato del 2000 e quello del 2006 (leggi qui).

Frank BainimaramaPer gran parte della popolazione delle Fiji la vita di Ratu Josefa Iloilo e' stato un "faro di speranza", come ha detto Frank Bainimarama ieri:

"Ratu Iloilo's chiefly qualities and status endowed him with great wisdom and leadership attributes which ensured the stability and progress of our nation through one of its most trying times [...] As President, he was our beacon of hope. This is Ratu Iloilo's legacy, which places him amongst the ranks of our great statesmen."

"Le qualita' e status di capo di Ratu Iloilo lo hanno dotato di grande saggezza ed attributi al comando che hanno assicurato stabilita' e progresso per la nostra nazione attraverso uno dei periodi piu' difficili [...] Come Presidente, e' stato un faro di speranza. Questo e' il legame di Ratu Iloilo che lo pone tra i nostri piu' grandi uomini di stato."

In segno di rispetto per la morte del nobile exPresidente, da ieri, tutte le bandiere del paese sono issate a mezz'asta.

Si sono svolti oggi i funerali di stato che sono partiti dalla casa del grande Tui nell'amato villaggio di Viseisei (Vuda), nel quale terreno e' stato sepolto.

H.E. Milagros Ortiz Bosch (L), Vice-President Dominican Republic with the President, H.E. Ratu Josefa Iloilo(R)Avendo vissuto per ormai piu' di 13 anni nelle Fiji ed essendo stato spettatore di tante vicende che includevano Ratu Josefa Iloilo mi sembra doveroso fare la mia piccola parte per ricordare e condividere lo spirito di una personalita' cosi' nobile ed importante per questo paese.

Porgendo le nostre piu' sentite condoglianze alla moglie Adi Kavu Seniloli di Bau, a tutta la famiglia ed a tutta la Vanua di Vuda, vorrei chiudere questo mio modesto tributo a Ratu Josefa Iloilo con alcune delle sue piu' famose frasi:

"I have said solving the problem is an urgent necessity. It is significant for our economy, communal relation, peace and prosperity,"

"Ho detto che risolvere i problemi e' una necessita' urgente. E' significativo per la nostra economia, per le relazioni comuni, per la pace e la prosperita'."

"I would like to stress to members of this province the need to preserve our vanua and its chiefly titles so that there are no disputes which we're encountering today. For us indigenous, these titles are usually handed down from our ancestors that have passed on, but today title disputes are being thrashed in court presided by people with foreign backgrounds. Most importantly we need to have faith in God and let him lead our vanua."

"Mi piacerebbe sottolineare ai membri di questa provincia la necessita' di preservare il nostro vanua ed i titoli dei suoi capi in modo che non ci siano dispute come quelle che stiamo affrontando oggi. Per noi indigeni, certi titoli sono solitamente tramandati dai nostri antenati ma oggi le dispute dei titoli sono distrutte in corti presidiate da gente di origini straniere. Piu' importante, abbiamo bisogno di avere fede in Dio e lasciarlo guidare la nostra vanua"

"All my success, position and service came through God's will and protection."

"Tutto il mio successo, posizione e servizio e' venuto attraverso il volere e la protezione di Dio."

Tratto dal Fiji Ties (1, 2, 3, 4)
Foto tratte da Salem-news, Top News, ACP, BBC


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :