A l’ura äd sena, Gesü äl sè mötta a tävla cui dudäž. Pò äl ga dîž: « N’äva pran vöja da snèr cum vüätar par Pasqua, prima äd pätîr la me pärta! Äv gäräntiss ca festegiarò pö la Pasqua fina a quanda äl purò fèr int èl regn äd Diu ». Pò, äl ciapa un biciêr äd qùi cul pé, äl fa la sò preghiera e äl dîž: « Tudì cul biciêr che, fäväl päsèr; äv gäräntiss che, dänt in ävanti, nèn bivrò pö un guss äd ven fina a quanda rivarà èl regn ». A la stessa mänera äl ciapa èl pan, äl la lenza e pò äl la fa in tânt tuchén, äl la dà äi sò discepuj e äl dîž: « Cusché l’é äl me côrp e me l’offri par vüätar. Siguitè a fèr äcsé par ricurdäv äd me ». Fnì la sena äl ciapa anmò èl biciêr e äl dîž: « Cul ven ché l’é äl me sangäv, e me äl dâgh par vüätar e par firmèr un äcordi növ nuênt cum Diu. Mo… ‘Ta ché, la man del me träditûr l’é sura la tävla cun la mîa. Sì, é vera ché èl Fiöl äd l’òmän l’ha da murîr, cme stè decîs, mo guai a cul ca’l la trädirà ». Älura i dudäž i tacn a strulghèr chi pudeva essar äd lûr a fèr ‘na rôba cumpagna. " L’ültma sena äd Gesü (14-23)
("La bon'na Növa cuntäda da Luca 22,14-23
Da "La bon’na nòva". I 4 Vangeli e gli Atti degli Apostoli tradotti dal Vangelo canonico in borghigiano da Claretta Ferrarini – Gli Amici del Togo Fidenza - In brossure, formato 16,5 x 23,5 pp. 316