Una volta ottenuto una specie di ovale delle dimensioni volute, si inizia ad attaccarlo al corpo. Tutti i pezzi vengono attaccati tra solo soltanto a colpi di ago, si può aggiungere un po' di lana per rinforzare le parti man mano che si infeltriscono.Avant de commencer j'avais partagé ma laine en 7 parties: 1 pour la tête, 2 pour les bras, 2 pour les jambes, 1 pour le corps et 1 pour finir la poupée (il faudra ajouter de la laine ici e là, parfois).Pour unir deux parties, il faut tout simplement piquer avec l'aiguille. On voit la tête unie au corps:
Poi è la volta di un braccio: si forma un salsicciotto di lana e lo si punge con regolarità. Io sono partita dal fondo, cioè la mano, lasciando l'attacco del braccio ancora grezzo, per poterlo poi unire al corpoJ'ai continué avec un bras...
come sopra, per unire il braccio alla spalla ho punzecchiato le fibre per qualche minuto. Non serve forza (oppure romperete l'ago come è successo a me!)que j'ai uni au corps avec un peu trop d'énergie, et j'ai cassé une aiguille!
Come si vede, io ho lavorato la bambolina man mano che si formava. Dopo aver attaccato il braccio, ho modellato il tronco:J'ai travaillé petit à petit pour créer ma poupée
ho aggiunto l'altro braccio...j'ai ajouté le deuxième bras
mentre li rifinivo ho anche dato loro una forma un po' curva e il più possibile uniformej'ai continué à piquer avec l'aiguille
Ho dimenticato di fotografare il retro, ma è lavorato come il davanti, cioè la bambolina è tridimensionale a tutti gli effetti.Ho poi iniziato con una gambaLe dos de ma poupée est comme le devant (mais pas de photos).J'ai crée une jambe
l'ho attaccata e poi ho abbozzato l'altra. Si vede bene il senso del verbo 'abbozzare': et l'autre. Ici on voit bien que j'avais encore pas mal de travail pour lui donner sa forme!
Ho continuato a infeltrire il pupazzetto, aggiungendo di tanto in tanto un po' di lana dove serviva (su una gamba, in questo caso):j'ai continué, en ajoutant de la laine là où c'était nécessaire
poco alla volta ho ottenuto questo:pour avoir d'abord ça:
e poi, modellandolo ancora un po', questo. Come ho detto all'inizio, non volevo dargli un aspetto realistico! et arriver à cela! je l'ai dit, ma poupée ne voulait pas être une jolie fille!
a quel punto servivano gli occhi. Ho usato dei fili di lana che avevo in casa, avrei potuto fare qualcosa di meglio ma comunque possono andare! Ho formato una X per ogni occhio:pour les yeux: des fils de laine que j'ai cardé avec patience (mais j'aurais pu les coudre...)
così. Poi ho appoggiato un filo di lana per la bocca:j'ai réalisé la bouche avec un gros fil de laine...
e una volta inglobato nella faccina, ho aggiunto anche gli altri pezzetti:et puis j'ai ajouté des fils très fins
che poi ho ovviamente cardato. Ho poi aggiunto un cuoricino rosso, perchè pare che sia necessario:on m'a dit qu'une poupée voodoo doit avoir un petit cœur... un peu de laine rouge donc...
ed ecco la bambolina finita:et voilà, c'est fini!
che è simpatica vero?poi ho preparato degli spilli, semplicemente dando una mano di smalto rosso alla capocchia di normali spili da sarto (quelli con la capocchia un po' grossa vanno meglio, vedere freccia)les épingles! j'ai pris une douzaine d'épingles à la tête un peu ronde (voir la flèche en photo) et je l'ai peinte avec un peu de vernis à ongle rouge
e per finire, ho appuntato gli spilli...j'ai ajouté les épingles...
e l'ho messa nella scatolina!et j'ai mis ma petite poupée voodoo dans une jolie boite!