La parola "Italiano" in polacco significa capellone. Perchè?

Creato il 10 dicembre 2010 da Bitmag

Parliamo del Rinascimento quando nobili sovrani polacchi fecero lavorare in polonia numerosi  artisti italiani. Architetti, Pittori, Scultori aiutarono ad abbelire le città e le abitazioni degli stessi nobili. In quel tempo in Italia c'era la moda di portare i capelli lunghi, ed ecco svelato l'arcano mistero.
Linguisticamente possiamo notare che nelle principali città europee l'aggettivo "italiano" mantiene la base latina: italian in inglese, italien in francese, italienisch in tedesco,, ecc.  In polacco si  dice wlochy (pronuncia  vuohy) che vuol dire anche "capellone".


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :