Matrimonio e patrimonio, sottilissima differenza etimologica

Da Otonga
Oggi vi pongo una tematica polemica: differenza etimologia (ovvero origine del nome) tra matrimonio e patrimonio.
E' una banalità a cui, però, non avevo mai dato nessuna importanza. Stamattina mio marito stava leggendo un libro e mi ha posto questo dilemma.
Sarà che ho una passione per le origini delle parole, ma questo confronto mi diverte e ve lo pongo alla vostra attenzione.
Partiamo dal significato etimologico di matrimonio (fonte da wikipedia)
"La parola matrimonio deriva dal latino matrimonium, ossia dall'unione di due parole latine, mater, madre, genitrice e munus, compito, dovere; il matrimonium era nel diritto romano un "compito della madre", intendendosi il matrimonio come un legame che rendeva legittimi i figli nati dalla unione. "
Sono andata a cercare ovviamente anche l'etimologia di patrimonio e pensate un po'? non è contemplata e si viene rimandati alla parola matrimonio.
In ogni caso il suo significato ed origine è questo:
"Il concetto di patrimonio (dal latino patrimonium, derivato da pater, 'padre', e munus, 'compito'; dapprima col significato di 'compito del padre' poi con quello di 'cose appartenenti al padre') è usato sia in diritto che in economia, con significati non esattamente coincidenti."
Che ne pensate? Vi eravate mai soffermati su questa "sottile" differenza nella terminologia?