Midday and midnight in Paris - University zone

Creato il 31 marzo 2012 da The Travel Eater By Costanza Saglio @CostanzaSaglio
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

Inizio con una novità: ho fatto richiesta per un Erasmus (un progetto europeo che dà degli incentivi agli studenti che vogliono, per un periodo limitato, studiare all'estero) a Parigi l'anno prossimo, in primavera. Riuscissi a vincere il bando, per sei mesi sarò Parigina.
Per questo, durante i primi due giorni della mia settimana nella capitale francese, ci siamo dedicati all'esplorazione delle Università: Sorbonne, École Normale, College de France. 
Si trovano tutte abbastanza vicine, tra il Pantheon e Rue Saint Germaine, sopra il quartiere latino e non distante dai Jardins du Luxembourg, in una zona molto viva e ricca. Ora vi mostro tutto:
I'll start with something new: I applied for a Erasmus (a European project that givesincentives to students who want, for a limited period, study abroad) in Paris next year, in spring. If I win the contract I'll be Parisian for six months.
Therefore, during the first two days of my week in the French capital, we are dedicated to the exploration of the Universities: Sorbonne, École Normale, College de France.
They are fairly close, between the Pantheon and the Rue Saint Germaine, above the Latin district, and not far from the Jardins du Luxembourg, in a very lively andrich. Now I show you all:

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
Se vi sforzate un po', riuscite a scorgere la cupola del Pantheon, nascosta dalla notte.

If you strain a bit, you can see the dome of the Pantheon, hidden by night.
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

Breve digressione: i trasporti. A Parigi ci si sposta molto a piedi, i grandi viali rendono molto piacevole anche le lunghe camminate. Però, metropolitane e autobus funzionano perfettamente e servono tutta la città, permettendo di raggiungere con efficienza ogni luogo di Parigi.
I prezzi sono un po' di più alti che in Italia, ma solo se non si fa la proporzione delle linee. Tre linee della metro a Milano fanno sì che il biglietto costi 1,50€. A Parigi, con più di una dozzina di linee, 1,70€. L'abbonamento mensile è molto costoso (sui 70€ contro 17€ per gli studenti a Milano e 35€ per gli altri), ma appunto, è proporzionato al servizio.

A short digression: transports. In Paris you can move a lot on foot, the great avenues make it very pleasant - even on long walks. However, subways and buses are working properly and they run throughout the city, allowing you to efficiently reach every place in Paris.
Prices are a bit higher than in Italy, but only if you don't think of the proportion of lines. Three Metro lines in Milan mean that the ticket costs € 1.50. In Paris, with more than a dozen lines, it's 1.70 €. The monthly subscription is very expensive (at 70 € versus 17 € for students in Milan and 35 € for the others), but in fact, it is proportionate to the service.

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

Qui sopra potete vedere l'ingresso al College de France. Ampi spazi e molto verde caratterizzano le zone adibite all'Università.

Above you can see the entrance to the College de France. Open spaces and green areas characterize the areas used at the University.

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
La Sorbonne - una delle sedi. Se passassi per il progetto Erasmus, questa sarebbe "la mia".

The Sorbonne - one of the seats. If I spent the Erasmus project, this would be the "mine".

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

Finito il giro universitario, abbiamo fatto due passi lungo les Jardins du Luxembourg. Bellissimo parco, ampio e popoloso, pieno di persone che prendono il sole, leggono, bevono qualcosa, passeggiano o fanno jogging. Non male come relax post-lezione o come pausa pranzo.

When we finish our tour around the universities, we have a walk trough les Jardins du Luxembourg. It's a beautiful park, large and populous, full of people who sunbathe, read, drink something, walks or do jogging. Not bad for a relaxing post-lesson or as a lunch break.



location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012

location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012location: Paris, France
photograph: Costanza Saglio
period: march 2012
E usciti dal parco, ci siamo seduti a prendere un e un dolcetto. Ma di questo genere di cose (sia di tè, che di dolcetti) palerò nei prossimi post.
Quando sono in viaggio non riesco mai a pubblicare con rigore e precisione: ci sono tante cose da fare ed è bello ripensarci con calma a casa, fare ordine, selezionare le fotografie, rivivere i momenti. Il blog mi piace anche per questo. Quindi scusatemi se non posto con la solita regolarità, ma sto accumulando un sacco di cose: a casa non vi tralascerò nulla!!
Grazie comunque per seguirmi sempre, è bello vedere che anche nei giorni in cui non riesco a dedicarmici visite e commenti non calano: grazie!!
A presto,
C.
After we left the park, we sat down to have a tea and something sweet. But about this sort of thing (and tea and ​​cupcakes) I'll talk in next posts.
When I travel I can not ever publish with rigor and precision: there are many things to do and it's nice to think about it quietly at home, make order, select the pictures and relive the moments. I also like this in my blog. So excuse me for not posting with the usual regularity, but I'm accumulating a lot of things at home I'll not omit anything!
Thanks anyway for always following me, it's great to see that even during days when I cannot devote myself to, visits 
and comments don't fall: thanks!
See you soon,
C.

Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :