Mitèna
Dal francese mitaine, di etimologia incerta.
Anche mittèna.
Sostantivo femminile.
1. Guanto d’acciaio che faceva parte delle armature medievali.
2. Guanto femminile senza dita, generalmente di pizzo e seta e per lo più lungo fino al gomito, usato nell’Ottocento.
Una (parola) giapponese a Roma
Esker ['esker]
Voce inglese, dall’irlandese eiscir ‘cresta’.
Sostantivo maschile invariabile.
(geologia) Accumulo a forma di dorsale allungata e stretta, trasversale rispetto alle morene e antistante le fronti glaciali, costituito da detriti lasciati dai fiumi o dai ghiacciai.
Anche Cristina Marsi ha qualcosa da dirci sul "tarmare" col significato di infastidire.
— Confermo che il sostantivo "tarma" ed il verbo "tarmare", o meglio "tarmar", vengono usati con lo stesso significato anche a Trieste.
E per restare sull’argomento parassiti, mi viene in mente un bel modo di dire che riguarda non la tarma ma "el pulise" (cioè la pulce).
A Trieste si dice "anca el pulise ga la tose" (anche la pulce ha la tosse) quando ci si riferisce a una ragazzina ancora acerba che però vuole assumere atteggiamenti da donna. —
"La diffusione dell’informazione supera esponenzialmente quella del passato."
Sergio Romano, al Salone del Libro.