In questo post voglio parlarvi di
MyMemory Translated.net, che amo definire come il
social network delle traduzioni. Esso è alimentato da circa 500 milioni di contributi di quanti collaborano al progetto, al fine di ottenere una traduzione di una frase, da una lingua ad un'altra, la più affidabile e reale possibile.
Un esempio renderà meglio l'idea delle potenzialità e dell'utilità di questo strumento. Supponiamo di voler tradurre la frase
"Robbie was walking with John": innanzitutto viene automaticamente riconosciuta la lingua d'origine, in questo caso l'inglese, e per default viene fornito l'italiano come lingua di destinazione.
Ma questa applicazione online non si limita a tradurre passivamente una frase, ma
analizza ogni singolo termine, con un ampio ventaglio di contributi, fornendo anche dettagli circa la fonte e la data di aggiornamento.
Possiamo concludere dicendo che
MyMemory Translated.net è lo strumento ideale per chi ha bisogno non solo della semplice traduzione della frase, ma anche di esempi chiari ed affidabili sui possibili usi delle singole parole.
Più sotto è
riportato il link a questa applicazione online
MyMemory Transleted.net - CLICCA QUI