Non fare pasticci con i capelli: se no, quando avrai quarant’anni, sembreranno di un ottantacinquenne.
English
Don’t mess too much with your hair or by the time you’re 40 it will look 85.
Non fare pasticci con i capelli: se no, quando avrai quarant’anni, sembreranno di un ottantacinquenne.
English
Don’t mess too much with your hair or by the time you’re 40 it will look 85.
Dopo aver accennato su facebook diverse settimane fa di essere alla disperata ricerca dell'agenda perfetta, finalmente posso dirvi di averla trovata e parlarven... Leggere il seguito
quando Sara di Ready to Mess mi ha contattato per questo lavoro non sapevo che avrebbe fatto parte di una bellissima festa a sorpresa. Leggere il seguito
Avere il tempo. Ma non quello convenzionale, starci nel ritmo delle cose, riscire a scandire i giusti momenti e le diverse fasi che viviamo. Credo sia tra le... Leggere il seguito
Buondì! Oggi si va di random...Se quest'estate avessi potuto organizzare una vacanza non avrei avuto dubbi sulla meta: la Normandia! Avrei prenotato un volo... Leggere il seguito
Non capita tutti i giorni di essere spettatori privilegiati di un cat fight virtuale. Protagoniste: Valentina Ravizza, giornalista del Corriere. Leggere il seguito
Nonostante la primavera sia quasi giunta al termine, nelle ultime settimane mi sono sentita molto ispirata dai colori tipici della stagione, ovvero quelli dei... Leggere il seguito
Il mondo che incessantemente mi accarezza gli occhi - The world that ceaselessly caresses my eyes
Bianco Pa(n)nama - White Panama
Che tra demonio e santità è lo stesso, basta che ci sia posto - Between the devil and holiness is the same, as long as there is room
La marea de la vida