Novemila giorni e una sola notte: separati dall'oceano, divisi dalla guerra, uniti dall'amore

Creato il 05 settembre 2013 da Pupottina
DIRITTI DI TRADUZIONE VENDUTI IN 21 PAESI IN MENO DI UNA SETTIMANA
JESSICA BROCKMOLE  NOVEMILA GIORNI E UNA SOLA NOTTENord romanzo - pag. 336 - € 16 - 1912. Un timido studente universitario americano scrive una lettera a Elspeth Dunn, una giovane poetessa scozzese che vive nella piccola isola di Skye. È l'inizio. L'inizio di una fitta corrispondenza e di un amore profondo come l'oceano che li divide, devastante come la guerra che incombe su di loro, eterno come i novemila giorni che dovranno passare prima del loro incontro...
SEPARATI DALL’OCEANO
DIVISI DALLA GUERRA
UNITI DALL’AMORE

In libreria:  19 settembre 2013

Cara figlia mia,tu non hai segreti, ma io ti ho tenuto nascosta una parte di me. Quella parte si è messa a raschiare il muro della sua prigione. E, nel momento in cui tu sei corsa a incontrare il tuo Paul, ha cominciato a urlare di lasciarla uscire.Avrei dovuto insegnarti come indurire il cuore; avrei dovuto dirti che una lettera non è mai soltanto una lettera. Le parole scritte su una pagina possono segnare l’anima. Se tu solo sapessi...
E invece Margaret non sa. Non sa perché Elspeth, sua madre, si sia sempre rifiutata di rispondere a qualsiasi domanda sul suo passato, limitandosi a mormorare: «Il primo volume della mia vita è esaurito», mentre gli occhi le si velavano di malinconia. Eppure adesso quel passato ha preso la forma di una lettera ingiallita, l’unica che Elspeth ha lasciato alla figlia prima di andarsene da casa, così, improvvisamente, senza neppure una parola d’addio. Una lettera che è l’appassionata dichiarazione d’amore di uno studente americano, David, a una donna di nome Sue. Una lettera che diventa, per Margaret, una sfida e una speranza: attraverso di essa, riuscirà infine a svelare i segreti della vita di sua madre e a ritrovarla?
Come fili invisibili, tirati dalla mano del tempo, le parole di David conducono Margaret sulla selvaggia isola di Skye, nell’umile casa di una giovane poetessa che, venticinque anni prima, aveva deciso di rispondere alla lettera di un ammiratore, dando inizio a una corrispondenza tanto fitta quanto sorprendente.La portano a scoprire una donna ostinata, che ha sempre nutrito la fiamma della sua passione, che non ha mai permesso all’odio di spegnerla. La guidano verso un uomo orgoglioso, che ha sempre seguito la voce del suo cuore, che non si è mai piegato al destino.Le fanno scoprire un amore unico, profondo come l’oceano che divideva Elspeth e David, devastante come la tragedia che incombeva su di loro, eterno come i novemila giorni che sarebbero passati prima del loro incontro…
Salutato da critica e lettori come il libro-evento dell’anno, Novemila giorni e una sola notte è un inno struggente alla magia delle parole e alla forza di un amore così grande da superare il tempo e la lontananza.Perché se una lettera non è mai soltanto una lettera, un romanzo non è mai soltanto un romanzo. È lo specchio della nostra vita.
Jessica Brockmoleha vissuto per diversi anni in Scozia, dove, proprio come la protagonista del suo romanzo, ha scoperto quanto sia difficile mantenere un rapporto a distanza. Attualmente vive in Indiana insieme col marito e collabora come critica letteraria per l’Historical Book Review. Novemila giorni e una sola notte è il suo romanzo d’esordio e, prima ancora della sua pubblicazione, si è già imposto in tutto il mondo come un vero fenomeno editoriale.
TRADUZIONI NEL MONDO
Inghilterra (Hutchinson/ Random House);   Germania (Diana/Heyne);  Francia (Presses de la Cité);; Spagna (Planeta, Columna);Brasile (Arqueiro);Olanda (Unieboek); Finlandia (Bazar); Italia Casa Editrice Nord; Repubblica Ceca (Albatros); Ungheria (Cor Leonis); Norvegia (Bazar);
Polonia (Amber); Portogallo (Presenca); Russia (Atticus); Serbia (Alnari); 
Slovacchia (Albatros); Svezia (Bazar); Israele (Armchair); Turchia (Epsilon); Corea (Munhakdongne); Cina (China Citic)

Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :