Alberto Patrucco e Andrea Mirò hanno appena pubblicato un disco che da solo vale una scommessa: tredici brani di Georges Brassens tradotti in italiano quasi tutti per la prima volta.
Alberto Patrucco e Andrea Mirò hanno appena pubblicato un disco che da solo vale una scommessa: tredici brani di Georges Brassens tradotti in italiano quasi tutti per la prima volta.
di Francesco Gori“Non volevo cadere in una pornografia del dolore”, così ha risposto Valeria Golino in un’intervista a proposito di Miele, il suo esordio... Leggere il seguito
PROGRAMMA NAZIONALE6,30 BOLLETTINO DEL TEMPO SUI MARI ITALIANI6,35 CORSO DI LINGUA PORTOGHESE a cura di L. Stegagno Picchio e G. Leggere il seguito
Tutti abbiamo una canzone che danza tra i cassetti della nostra memoria per ricordarci Parigi e il suo fascino. Secondo il compositore americano George... Leggere il seguito
POMERIGGIO - SERANAZIONALE15,00 GIORNALE RADIO15,05 ZIBALDONE ITALIANO Seconda parte - Meazzi15,30 RECENTISSIME IN MICROSOLCO15,45 Amurri e Jurgens presentano... Leggere il seguito
L'appuntamento con la storia della musica su Sonofmarketing si trasforma in un articolo quotidiano, in modo da ampliare le informazioni date. Leggere il seguito
a cura di Angelika KaramellaLa sottoscritta, Angelika Karamella, invita ufficiosamente Il Sommo Giuseppe Iannozzi a sottoporsi a una serie domande... Leggere il seguito