L’autore si è esibito dal vivo, suscitando ilarità e felicità per i cultori della musica dei Fab Four.
Interessante il parallelismo tra la lingua Inglese e il dialetto Brianzolo: alcuni testi sono stati rispettati nel loro significato originale, altri ne sono usciti completamente stravolti.
Di sicuro un’operazione che merita un plauso: invito tutti all’ascolto dei due CD (con ben 32 brani) alla lettura del libro.
Un sentito ringraziamento a Renato che mi ha ospitato nel suo libro, abbinando 2 mie foto a due canzoni: “Lo’hoo vista in gesa a Des” (titolo originale : I saw her standing there) e “Croell” (titolo originale : Michelle). MN