Prima e dopo: parole inglesi che cambiano di significato una volta che vai a vivere in UK

Creato il 27 maggio 2014 da Koalalondinese @farego

Una volta che vieni a vivere qui, alcune parole acquistano un significato davvero diverso … parola di Koala, anzi di Londoner!
Ecco una scherzosa lista

M&M’s

Prima - confetti colorati di cioccolata, solitamente una sterlina al super.

Dopo - Lo store a Leicester Square in cui vorresti scaricarti giú tutti i confetti di tutti i colori possibili, pagandoli cifre esose!

Flat-Hunting/Ricerca delle Casa

Prima – cercare una casa o stanza decente a buon costo.

Dopo – Settordicimila appuntamenti, case e stanze a prezzi esosi che nessuno prenderebbe mai in considerazione, disperazione generale, giri infiniti, essere disposti a pagare prezzi da attici sul Colosseo per un buco di stanza.

Commuting/Tragitto Casa-Lavoro

Prima - Tragitto/viaggio da casa al lavoro and back.

Dopo - Mini-Maratona giornaliera per entrare nel vagone, non essere schiacciati, respirare aria barra l’alito altrui, trovare un posto a sedere, correre su e giú lungo la banchina per trovare il vagone meno stipato, non essere schiacciati nelle porte, correre su e giú per le scale, escalators, tunnel e compagnia bella.

Drinking/Bere

Prima - Andare al pub a bere qualcosa.

Dopo - Bere dalle 17:30 del Venerdí no stop fino alle 23:59 di Domenica. Svenire per un paio di ore, alzarsi e andare al lavoro.

Dinner/Cena

Prima - preparare la cena.

Dopo - Tornare a casa dopo una lunga giornata fra lavoro e commuting, dare l’assalto a qualsiasi cosa ci sia rimasta in frigo o mangiare per l’ennesima volta qualcosa di indubbia provenienza presa di corsa da Tesco.

Excuse me – Per favore/Permesso

Prima - parola usata per far spostare una persona, o per scusarsi del disturbo.

Dopo - Parola usata in ogni dove e come, un lasciapassare per ogni cosa, la parola magica per ottenere l’attenzione di un inglese.

Silence –  Silenzio

Prima - nessun rumore, pace e tranquillitá.

Dopo - entrare in un vagone della tube, centinaia di persone in un loro mondo e nessuna che emetta un singolo rumore, neanche quello della musica nell’iPod.

Rent – Affitto

Prima - pagare il tetto sotto cui dormi

Dopo - pagare il tetto sotto cui dormi, anzi, il buco prezzolato in cui dormi e rimanere a mangiare noodles liofilizzati per tutto il resto del mese.

Primark 

Prima - Bellissimo posto dove fare shopping a due soldi, trovando cose carine.

Dopo - Posto da evitare a tutti i costi, se non si vuole essere travolti dalla marea di gente stile rullo compressore.

City Centre – Centro di Londra

Prima - il centro di Londra, zona 1.

Dopo - Fiume di gente che attraversa le strade, troppi bus, troppo traffico, zig zag per il marciapiede cercando di raggiugere la stazione metro piú vicina in meno ore possibili.

Italian food –  Cibo italiano

Prima – appunto, cibo italiano: pasta, pizza, gelato …

Dopo – La cucina italiana rivista attraverso altre 1700 varianti non-italiane.

Coffee – Caffé

Prima - sostanza piena di caffeina che noi italiani amiamo ingurgitare soprattutto di prima mattina.

Dopo - veleno allo stato puro, con possibilitá di avere doppi o tripli shots.

Tea

Prima - bevanda blanda che si beve di pomeriggio, oppure quando fa molto freddo.

Dopo - Non é vero che lo bevono solo alle 17:oo. Sarete costretti a berlo sempre, ovunque e comunque.

English – Inglese

Prima - lingua ufficiale della Gran Bretagna.