VEDUTA FRONTALE:
RETRO:
Ed ecco invece il ribbed lace bolero:
VEDUTA FRONTALE:
PARTICOLARE:
Brilliant "shoulder to shoulder" herringbone lace bolero
Il bolero è lavorato in un unico pezzo, da spalla a spalla ed è molto semplice da realizzare.
La lavorazione "da spalla a spalla" permette inoltre di regolare la misura della larghezza del bolero in corso d'opera senza avere brutte sorprese alla fine del lavoro.
FILATO: circa 100 g di cotone cablé 2005 filature sesia col. 45 - circa 40 g di filato Sinflex London Yarns col. 101 lavorati insieme
FERRI: n. 4.5. Per ottenere un bordo manica più stretto potete lavorarlo con i ferri n. 3.5 e poi continuare il resto del lavoro con i ferri n. 4.5.
Avviare 77 m. e lavorare i ferri da 1 a 6 dello schema. Quindi ripetere sempre i ferri n. 7 e 8 finché il lavoro raggiunge la lunghezza di 49 cm circa (o la lunghezza maggiore o minore desiderata tenendo conto della larghezza delle vostre spalle).
Per il bordo finale lavorare i ferri dal 9 al 15 del diagramma e intrecciare tutte le maglie.
Cucire insieme i due lati di ogni bordo sul rovescio del lavoro.
Il coprispalle è finito!
ENGLISH VERSION:PATTERN:
The bolero is worked in one piece, shoulder to shoulder and it is very easy to achieve.The working "shoulder to shoulder" also lets you adjust the bolero's width size during the works without any nasty surprises on completion.
YARN: about 100 g (2 balls) of Cablé 2005 filature sesia col. 45 - about 40 g (2 balls) of Sinflex London Yarns col. 101 worked together.
NEEDLES: SIZE 4.5 mm (7)To obtain a closer edge work it with the needles size 3.5 mm (4) and then continue with the needles size 4.5 mm (7).
With straight needles CO 77 sts.For the start edge knit rows 1-6 off miniature and then repeat rows 7-8 until piece measures 49 cm (or desired length from shoulder to shoulder).For the end edge 9-15 and BO all sts.Backward sewing together the two sides of each edge.The Bolero is ready, we have to wear!
Aspetto di leggere i vostri pareri (siate clementi ;-) )A presto Katy.