UK: double treble (dtr)~ US: triple crochet (trc) ~ French: double bride (d-br) ~Spanish: punto alto triple (pat) ~ German: Doppel-stäbchen(D-Stb) ~
-----------------------------------------------------------------------
Italiano: pippiolino
UK: picot ~ US: picot ~ French: picot (pi)~ Spanish: piquito ~ German: Pikot (pi)
-------------------------------------------------------------------------
Italiano: maglia alta in costa davanti
UK: front post (FP) ~ US: front post (FP) ~ French: double bride en relief avant ~Spanish: punto alto triple en relieve por / delante de la labor ~ German: reliefstäbchen von vorn – vorderes Maschenglied ~
----------------------------------------------------------------------------Italiano: maglia alta in costa dietro
UK: back post (BP) ~ US: back post (BP) ~ French: double bride en relief arriére ~Spanish: punto alto triple en relieve por / detras de la labor ~ German: reliefstäbchen von hinten – hinteres Maschenglied ~
--------------------------------------------------------------------------
Italiano: maglia raggruppata o maglie chiuse insieme
UK: cluster (CL)~ US: cluster (CL)~ French: grappe ~ Spanish: punto altos cerrados en / el mismo punto ~ German: Büschelasche ~
-----------------------------------------------------------------------------
Italiano: nocciolina
UK: popcorn (PC)~ US: popcorn (PC)~ French: popcorn ~ Spanish: puntos altos cerrados juntas / con una cadeneta ~ German: popcorn–Masche
-----------------------------------------------------------------------------
Italiano: punto soffiato
UK: puff stitch (puff st)~ US: puff stitch (puff st)
Italiano: ventaglietto
UK: shell / fan~ US: shell / fan