di Roberto Bolognesi (*)
Nei primi anni Novanta ero un neolaurato disoccupato e sono andato a lavorare come traduttore per una ditta informatica. Dovevo tradurre i manuali del software dall’inglese. Chi mi pagava? Voi che compravate il software. Ho anche fatto il correttore di bozze per una rivista medica. Chi mi pagava? Voi, che, pagando le tasse, finanziate le industrie farmaceutiche che finanziavano la rivista medica. In entrambi i casi sono stato, nel mio piccolo molto piccolo, un protagonista pagato del continuo processo di aggiornamento a cui una lingua viene sottoposta per tenere il passo con una realtà in continuo cambiamento. Ad un certo punto–tanto per fare un esempio–mi son trovato davanti l’aggettivo “suicidale”: chiaramente un calco dall’inglese “suicidal”, che in italiano va tradotto come “suicida” (aggettivo). L’ho corretto, ma questa parola ha continuato ad emergere anche in altri articoli e a tornare nel testo che mi veniva sottoposto per la seconda volta. Non so se questo neologismo sia stato accettato, almeno nel gergo tecnico della psichiatria. Indubbiamente “suicidale” ha dei vantaggi rispetto all’ambiguo “suicida”, che può anche essere un sostantivo. Io mi son trovato a decidere, in parte, sul destino di un eventuale neologismo dell’italiano. A volte per una decisione del genere devi fermarti a riflettere per ore, ma mi pagavano bene e non mi lamentavo. Provate ad immaginare come sarebbe la situazione economica dell’Italia, se –tanto per dire una data– la lingua italiana si fosse fermata agli anni ’70. Data anche la scarsa conoscenza dell’inglese, l’Italia sarebbe ferma alla “preistoria” preinformatica. Chi ha pagato l’aggiornamento dell’italiano? Voi. L’altro giorno un amico indipendentista e amico della scrittrice italiana, ma indipendentista sarda (sic!), Michela Murgia, mi ha rimproverato perché, “incoerentemente”, avevo scritto un articolo semi-tecnico in italiano. Gli ho risposto che io non ho mai sostenuto che bisogna scrivere esclusivamente in sardo, ma ho scelto l’argomento sbagliato. Gli avrei dovuto rispondere chiedendogli se lui sarebbe disposto a pagare per leggere i miei articoli in sardo. Non per gli articoli in sé, ma per il lavoro di aggiornamento del sardo che richiede la scrittura su argomenti di attualità o un minimo tecnici. Comenti si narat in sardu? Non esistit su fueddu. E insaras comenti ddu podis nai? E lo stile? Come si scrive in sardo? Come in italiano letterario? O dobbiamo sviluppare un nostro stile originale? Chiunque scriva in sardo sa di cosa sto parlando. Ci vuole tempo. Ci vuole fatica. E nessuno ti paga. Anzi, se scrivi in sardo, il numero di visite al blog cala alla metà: ma chi nci carchint in su cunnu cussus letoris! Scrivere in sardo significa aderire a un progetto di indipendenza culturale. Chi scrive in sardo investe nella costruzione della nazione sarda: quella cosa che sarà definita soltanto dalle sue lingue e dalla sua cultura e che oggi esite soltanto in embrione. Chi scrive in italiano, come me qui, fa un gioco ambiguo, ma inevitabile nella situazione attuale. Non vi piace la mia ambiguità? Pagatemi e scriverò soltanto in sardo. Ma chi scrive soltanto in italiano investe nel mantenimento dello statu quo. Michela Murgia scrive soltanto in italiano perché scrivere in sardo le costerebbe tempo e fatica e nessuno la pagherebbe. Chi compra i suoi romanzi finanzia lei e l’italiano.
(*) dal suo blog
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Martedì 18 febbraio – Renzi al governo, una riforma al mese. Bologna, la propost...
RENZI AL GOVERNO, “UNA RIFORMA AL MESE” E ora si guarda al 2018. Oggi al via le consultazioni. “Ci prenderemo il tempo necessario”. Leggere il seguito
Il 18 febbraio 2014 da Margheritapugliese
INFORMAZIONE REGIONALE, SOCIETÀ -
Lunedì 17 febbraio – Renzi al Governo, è la volta buona. Caos nel centrodestra....
RENZI, STAMATTINA L’INCARICO. TENSIONE CON ALFANO Convocato al Quirinale alle 10,30, poi le consultazioni. Governo forse giovedì. Intanto il leader Pd... Leggere il seguito
Il 17 febbraio 2014 da Margheritapugliese
INFORMAZIONE REGIONALE, SOCIETÀ -
Elezioni in Sardegna, in arrivo 60 nuovi posti di lavoro
Millecinquecento candidati per sessanta posti. Non è il solito concorso pubblico per funzionario amministrativo di secondo livello con i posti già assegnati. Leggere il seguito
Il 14 gennaio 2014 da Alessandro Zorco
INFORMAZIONE REGIONALE, RELIGIONE, SOCIETÀ -
Poesia: Alla riscoperta di Sandro, il Penna
Sandro Penna di Silvica Gobej Chi è o chi era, Sandro Penna ? “Forse”, scriveva di lui Pier Paolo Pasolini, “il più grande, e più lieto poeta italiano vivente”. Leggere il seguito
Il 09 ottobre 2013 da Goodmorningumbria
INFORMAZIONE REGIONALE, SOCIETÀ -
Luci a Castello – 3^ edizione 28 agosto 2013 Quartiere Castello Cagliari
Si riaccendono i riflettori su ‘Luci a Castello’ con gli antichi palazzi che aprono le porte dei loro androni, i vicoli e le vie trasformati in estemporanei... Leggere il seguito
Il 27 agosto 2013 da Yellowflate
CULTURA, EVENTI, INFORMAZIONE REGIONALE -
“Il festival dei tacchi” dal 4 al 9 Agosto a Jerzu, Osini e Ulassai
La 14esima edizione del “Festival dei tacchi” si svolge dal 4 al 9 Agosto in Ogliastra; i paesi interessati sono Osini, Jerzu e Ulassai. Leggere il seguito
Il 02 agosto 2013 da Yellowflate
INFORMAZIONE REGIONALE