Qui fugit patellam cadit in prunas: Chi fugge il vassoio cade sui carboni accesi. Derivato da Lucano (3,687). In Tertulliano De carne Christi, era: De calcaria in carbonariam pervenire (dalla fornace per la calce, finire in quella per il carbone), e che nel tempo è diventanto il nostro "cadere dalla padella nella brace"
Qui fugit patellam cadit in prunas: Chi fugge il vassoio cade sui carboni accesi. Derivato da Lucano (3,687). In Tertulliano De carne Christi, era: De calcaria in carbonariam pervenire (dalla fornace per la calce, finire in quella per il carbone), e che nel tempo è diventanto il nostro "cadere dalla padella nella brace"
Potrebbero interessarti anche :