Parole a confronto
Aberràre
Voce dotta, dal latino aberrare, composto di ab ‘da’ ed errare ‘vagare’.
Verbo intransitivo (io abèrro, ausiliare avere).
1. (letterario) Deviare, allontanarsi dalla via giusta, normale, retta.
2. (astronomia) Produrre aberrazione: allontanamento apparente degli astri dalla loro posizione per effetto della composizione
vettoriale della velocità della luce con quella di chi osserva.
Aborrìre
Anche abborrìre.
Dal latino abhorrere, da horror ‘orrore’.
Verbo transitivo (io aborrìsco o abòrro, tu aborrìsci o abòrri).
Avere in orrore, in avversione: aborrire l’ipocrisia.
Detestare, odiare.
Verbo intransitivo (ausiliare avere).
Rifuggire con orrore: aborrire dalla menzogna, dal sangue.
Una (parola) giapponese a Roma
Charango [cia’rango]
Voce spagnola, probabilmente di origine peruviana.
Sostantivo maschile invariabile.
Strumento musicale sudamericano simile a una piccola chitarra, la cui cassa è ricavata dalla corazza di armadillo.
Uomini e parole
Afrodisiaco, dal greco aphrodisiakós, da Aphrodíte ‘Venere’.
Aggettivo e sostantivo maschile.
Di sostanza che favorisce lo stimolo sessuale.
Cereàle
Dal latino cereale(m), derivato di Ceres ‘Cerere’, la dea dell’agricoltura. Sostantivo maschile e aggettivo, specialmente plurale.
Denominazione generica di varie piante delle graminacee, i cui frutti, ricchi di amido e sostanze proteiche, forniscono farine di valore nutritivo; anche, il seme già raccolto di tali piante.
Parole di Marco Marcon.
The word, revealed!
Signs seen around the World
A sign seen on an automatic restroom hand dryer:
DO NOT ACTIVATE WITH WET HANDS.
(Segnale visto vicino a un asciugamani automatico in un bagno:
NON ATTIVARE CON LE MANI BAGNATE)
Bye ASAP
Andy the Y
La parola rovinata
MESSAGGIO PROMOZIONALE
MONCHERI’ FERRERO
Il cioccolatino preferito da chi ha subito l’amputazione di una o entrambe le mani.
Di Riccardo Lancioni.