Concupiscènza
Dal latino tardo concupiscentia(m), derivato di concupiscere ‘bramare’.
Sostantivo femminile.
(letterario) Brama ardente, desiderio appassionato, soprattutto di piaceri fisici, corporali: guardare con concupiscenza; i denti de la concupiscenza trafiggono con morsi soavi e dolci (Aretino).
(raro) Avidità d’altri oggetti: concupiscenza di lodi, di ricchezze.
Nella morale cristiana, passione intemperante, intesa come predominio della materia sullo spirito.
Una (parola) giapponese a Roma
Alcázar [pronuncia alkad’dzar]
Dall’arabo al-qasr, adattamento del latino castrum ‘castello’.
Sostantivo maschile invariabile.
In Spagna, fortezza o palazzo fortificato di origine araba, famosi gli alcázar di Cordova, di Siviglia, di Segovia e di Toledo.
Uomini e parole
Odissea
Dal greco Odysseia, titolo del poema omerico in cui si raccontano le peregrinazioni travagliate di Ulisse (in greco Odysséus).
Sostantivo femminile.
Serie di avventure, di peripezie, di disgrazie: la sua vita fu una lunga e dolorosa odissea.
Cirillico
Dal nome di san Cirillo (827-869), a cui si attribuisce impropriamente l’invenzione di tale alfabeto.
Aggettivo.
Si dice dei caratteri di scrittura derivati dall’alfabeto greco maiuscolo e usati per alcune lingue slave (russo, ucraino, bulgaro, serbo, macedone).
Altre due ottime parole di Marco Marcon.
The word, revealed!
Signs seen around the World
Hotel, Acapulco:
THE MANAGER HAS PERSONALLY PASSED ALL THE WATER SERVED HERE.
(Il gestore ha personalmente verificato tutta l’acqua servita qui.)
Bye ASAP
Andy the Y
Uomini e parole rovinate
Manganello
Dal nome del vice-capo della polizia italiana, Antonio Manganelli.
Randello rivestito di gomma che talvolta permette di far carriera nella polizia.
Marco Marcon imperversa.