Soldati francesi

Da Ciompi
°


Cartamodello raffigurante soldati francesi dell'epoca di Luigi XV (diciottesimo secolo).

Monsieur le Président / Je vous fais une lettre / Que vous lirez peut-être / Si vous avez le temps / Je viens de recevoir / Mes papiers militaires / Pour partir à la guerre / Avant mercredi soir / Monsieur le Président / Je ne veux pas la faire / Je ne suis pas sur terre / Pour tuer des pauvres gens / C'est pas pour vous fâcher / Il faut que je vous dise / Ma décision est prise / Je m'en vais déserter / Depuis que je suis né / J'ai vu mourir mon père / J'ai vu partir mes frères / Et pleurer mes enfants / Ma mère a tant souffert / Elle est dedans sa tombe / Et se moque des bombes / Et se moque des vers / Quand j'étais prisonnier / On m'a volé ma femme / On m'a volé mon âme / Et tout mon cher passé / Demain de bon matin / Je fermerai ma porte / Au nez des années mortes / J'irai sur les chemins / Je mendierai ma vie / Sur les routes de France / De Bretagne en Provence / Et je crierai aux gens: / Refusez d'obéir / Refusez de la faire / N'allez pas à la guerre / Refusez de partir / S'il faut donner son sang / Allez donner le vôtre / Vous êtes bon apôtre / Monsieur le Président / Si vous me poursuivez / Prévenez vos gendarmes / Que je n'aurai pas d'armes / Et qu'ils pourront tirer

(Boris Vian, Le Déserteur, 1954)


Signor Presidente, / le scrivo una lettera / che leggerà, forse, / se avrà il tempo di farlo. / Ho appena ricevuto / i documenti militari / per partire in guerra / entro mercoledì sera. / Signor Presidente, / io non voglio farla / io non sono sulla terra / per ammazzar povera gente. / Non è certo per contrariarla, / ma devo dirle / che ho preso la mia decisone: / sarò disertore. / Da quando sono nato, / ho visto morire mio padre / ho visto partire i miei fratelli / e piangere i miei figli. / Mia madre ha sofferto tanto, / che è già nella tomba. / Se ne frega delle bombe lei, / se ne frega anche dei vermi. / Quando ero prigioniero / hanno rubato mia moglie, / mi hanno rubato l’anima / e tutto il mio caro passato. / Domani di buon mattino / chiuderò la mia porta / in faccia agli anni morti: / me ne andrò in cammino. / Mendicherò la mia vita / sulle strade di Francia / dalla Bretagna alla Provenza / e dirò alla gente: / rifiutate di obbedire, / rifiutate di farla / non andate in guerra, / rifiutate di partire. / Se bisogna dare il proprio sangue / ma vada lei a dare il suo, / lei, così buon apostolo, / signor Presidente. / Se mi persegue / avverta le sue guardie / che non avrò armi / e che potranno sparare.

(Versione italiana di Joe Fallisi, 1993)


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :

  • Avete acceso il caminetto? non buttate la cenere

    La cenere di legna è un ottimo fertilizzante Per Natale avete acceso il caminetto? Se ora state contemplando un mucchietto di cenere di legna, sappiate che... Leggere il seguito

    Il 03 gennaio 2013 da   Hobbyorto
    GIARDINAGGIO, HOBBY
  • Burlesque–DCCI contest 2012

    Qui sopra vedete il logo (bellissimo a mio parere) del nuovo contest indetto dal Dolls Collector Club Italia. Un concorso in cui si chiede ai partecipanti di... Leggere il seguito

    Il 29 settembre 2012 da   Pamifashiondolls
    COLLEZIONISMO, HOBBY, LIFESTYLE
  • 20 maggio: stregati dalla luna

    Bionda, bruna, rossa. Cantante, autrice, attrice, presentatrice. La sua carriera non è ancora finita e lei ha già vinto un Oscar come miglior attrice, un Grammy... Leggere il seguito

    Il 20 maggio 2012 da   Ginny
    HOBBY, PER LEI