A sensitive character from Chan Park’s (senti)mental world, Soo-ky also became a unique, entirely handmade doll in her box. Please, notice: a doll in her box, not a boxed doll! Because the box itself opens like a book and is decorated, lace-trimmed, quilted and embroidered … therefore true part of the doll’s fine paraphernalia including also the little bird representing her soul, a pair of laced boots, a little black dress, an umbrella and her bleeding heart. With this artefact, I have the impression that we go well over beyond the gift-set concept, far too commercial and serial. This is rather a metaphor of staying open to experiences, even if painful, and to love. So, keep that box open. Or contact Chan for more.
*
Sensibile personaggio nato dal mondo (senti)mentale di Chan Park, Soo-ky è diventata anche una bambola nella sua scatola, unica e interamente fatta a mano. NB: una bambola nella sua scatola, non una bambola in scatola! Perché la scatola stessa si apre a libro ed è decorata, orlata di pizzo, trapunta e ricamata… perciò fa veramente parte del minuto corredo della bambola, comprendente anche l’uccellino che ne rappresenta l’anima, un paio di stivaletti coi lacci, un tubino nero, un ombrello e il suo cuore sanguinante. Con qsto manufatto, la mia impressione è che andiamo ben oltre il concetto di gift-set, troppo commerciale e seriale. Qsta è più una metafora del rimanere aperti alle esperienze, anche dolorose, e all’amore. Allora, tenete la scatola aperta. O contattate Chan per saperne e volerne di più.