Ultimo week-end d'agosto... denso di uscite cinematografiche
Creato il 10 settembre 2010 da Dubbing Questions
Vi aspettavate la solita intervista settimanale, ma non temete arriverà domani. In queste ultimi giorni d'agosto, i direttori e gli attori doppiatori sono molto impegnati su vari fronti e qualcuno con le ultime vacanze estive.
Le uscite di ieri (mercoledì 25/08) nelle sale italiane comprendono:
"SHREK - E VISSERO FELICI E CONTENTI" (Shrek Forever After), quarto e ultimo capitolo per la saga dell'orco verde. Un film d'animazione in 3D prodotto da DreamWorks e distribuito dalla Universal in circa 800 copie.
Divertimento assicurato con tutti gli amici di Shrek (Renato Cecchetto): l'inseparabile Ciuchino (Nanni Baldini), l'ingordo Gatto con gli Stivali (Antonio Banderas, come nella versione originale) e la dolce Fiona (Selvaggia Quattrini).
Edizione italiana: TECHNICOLOR Spa. Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Francesco Vairano.
"LETTERS TO JULIET" (Id), tratto dal romanzo Lettere a Giulietta di Lise e Ceil Friedman. "La grande storia d'amore mai raccontata... è la tua", così come recita lo speaker del trailer italiano, Andrea Mete, il film promette di emozionare il pubblico femminile e non. Distribuzione: Eagle Pictures.
Edizione italiana: Sefit-CDC Group. Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Roberto Chevalier.
"NIGHTMARE" (A Nightmare on Elm Street), remake di un classico del genere horror firmato Wes Craven. Samuel Bayer riporta sul grande schermo il personaggio di Freddy Krueger, interpretato da Jackie Earle Haley (Shutter Island), la cui voce italiana è di Pasquale Anselmo. Distribuzione: Warner Bros.
Edizione italiana: Sefit-CDC Group. Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Sandro Acerbo.
"GIUSTIZIA PRIVATA" (Law Abiding Citizen), "La legge NON è uguale per tutti". Gerard Butler è un uomo al quale hanno assassinato moglie e figlia... e che deciderà di farsi giustizia da solo. Jamie Foxx, invece, un avvocato cinico e spietato. Un thriller mozzafiato e un film che ha fatto molto discutere in America. Gli attori protagonisti hanno rispettivamente le voci italiane di Luca Ward (che ne parla proprio su questo blog) e Roberto Draghetti. Distribuzione: Moviemax.
Edizione italiana: Studio Asci. Dialoghi italiani: Claudia Razzi ed Emiliano Ragno. Direzione del doppiaggio: Claudia Razzi.
A domani per le uscite del venerdì e, naturalmente, per la nuova intervista.
Fabio S.
SCRIVETE A: dqone@libero.it