Un'amara delusione: La ventisettesima città, di Jonathan Franzen
Creato il 08 dicembre 2012 da Consolata @consolanzaSi può amare moltissimo un libro di un autore e detestarne un altro? Sì, è ovvio, questa domanda retorica molto è stupida ma non sapevo come cominciare la recensione di La ventisettesima città, romanzo d’esordio di Jonathan Franzen uscito nel 1988 in prima edizione e ambientato nel 1984, e in Italia nel 2005 per Einaudi con traduzione di Ranieri Carano. Ho letto qualche giudizio prima di cominciarlo, dove si spendono nomi come Vonnegut e altre amenità. Non è vero, questo lunghissimo, sentenzioso, ambiziosissimo, sostanzialmente inutile romanzo mi dice che l’autore è certamente molto dotato (all’epoca della pubblicazione aveva ventinove anni) ma che deve ancora imparare a darsi dei limiti, a capire i propri limiti, e starci dentro. E infatti Le correzioni, prima edizione 2002 e tradotto splendidamente in italiano nello stesso anno da Einaudi, è un bellissimo romanzo, appassionante e denso. Già molto meno mi è piaciuto Libertà (2011, tradotto nel 2012, sempre da Silvia Pareschi, per Einaudi), che ho letto quest'estate e non ho neanche avuto voglia di recensire. Ma La ventisettesima città si può proprio fare a meno di leggerlo e impiegare il tempo, lunghissimo, necessario per la lettura, in qualche attività più utile e piacevole. Allora, la ventisettesima città è St. Louis, in piena decadenza e bisognosa di rilancio. Devo aggiungere che ho anche capito pochissimo di tutta la vicenda, complicata e dispersiva, e di questo devo ringraziare anche la faticosissima traduzione di Ranieri Carano, che appartiene chiaramente a quelle del tipo “adesso metto così che non mi viene, poi la riguardo”. E non l’ha mai riguardata. L’inghippo ruota tutto intorno al fatto che a capo della polizia è stata chiamata una trentacinquenne indiana, dell’India, Jammu, il motivo mi è rimasto oscuro. Costei mette su un complicatissimo intrigo (per conquistare la città? il mondo? per fare dispetto agli USA o fare contenta sua mamma? non ho capito), che passa attraverso la fusione della città con la contea, e a questo scopo viene indetto un referendum. Non vi stupirà il fatto che non ho ben capito il motivo, ma si tratta di spostamenti di industrie, di speculazione edilizia, denaro insomma. Jammu si è portata dietro uno stuolo di indiani, tra cui i suoi fedelissimi sono una prostituta eroinomane, che lei foraggia e dirige per manipolare dirigenti, e un ex terrorista socialista marxista sikh bisex violento e sadomaso ma anche pieno di sentimento, fumatore accanito di sigarette ai chiodi di garofano che in India non esistono, essendo tipicamente indonesiane. Altro personaggio importante è Martin Probst, integerrimo manager che non ho capito bene perché è preso di mira, lui e sua moglie, mentre all’inizio sembrava che fosse sua figlia quella caduta nella rete di Jammu ma poi invece no. Va be’, basta. I personaggi sono costruiti affastellandoci sopra di tutto ma non risultano affatto definiti, rimangono corposi ectoplasmi capaci di giravolte ingiustificate e nemmeno sorprendenti. Succede di tutto; qua e là ci sono momenti di respiro in cui sembra di trovarsi in un romanzo normale, ma dura poco. La parte finale è un climax classico, tutto si risolve in una notte speciale ma perché si risolva così e non al contrario non chiedetemelo, le azioni dei personaggi mi sono rimaste oscure fino alla fine. Come ha detto quel tale a Mozart? Troppe parole, Herr Franzen. Ci sarebbe voluta un’accetta molto severa per sfrondare questo atto di presunzione che è La ventisettesima città. Con seicentosessanta pagine a disposizione, si potevano fare almeno tre romanzi da duecentoventi, e guadagnarci che comunque vendendole sfuse costano di più. Ultima nota di demerito: io l’ho letto in formato ebook, sciattissimo, con molti a capo saltati che rendevano ancora più difficile seguire dialoghi e azione. Pollice verso, non ci siamo. Per fortuna che ho letto per primo Le correzioni, che dimostra che il ragazzo aveva talento e con lo studio, l’esercizio e la disciplina sa fare cose egregie.
Potrebbero interessarti anche :
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Il food trucks a New York, Barcellona e Parigi
La nuova moda è arrivata e le protagoniste sono furgoncini e carovane meravigliose. Stiamo parlando dei food truck, ovvero cibo di prima qualitá sulle... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da Witzbalinka
CULTURA, VIAGGI -
La vetrina degli incipit - Giugno 2015
L'incipit in un libro è tutto. In pochi capoversi l'autore cattura l'attenzione del lettore e lo risucchia nel vortice della storia. Oppure con poche banali... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da La Stamberga Dei Lettori
CULTURA, LIBRI -
Stasera alle 23 su La7 Drive di Nicolas Winding Refn
Anno: 2011Durata: 95'Distribuzione: 01 DistributionGenere: AzioneNazionalita: USARegia: Nicolas Winding RefnDrive è un film del 2011 diretto da Nicolas Winding... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da Taxi Drivers
CINEMA, CULTURA -
Luci e ombre di Calabria
Sono "emigrante". Nel senso che sono emigrata alla fine degli anni Novanta dalla Calabria al Lazio. Sono una di quegli emigranti senza il richiamo forte delle... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da Luz1971
CULTURA, LIBRI -
It's the books, stupid! Reading is sexy in New York. Greenwich Village bookstores
#itsthebooksstupid: inciampare nei libri viaggiando - clicca qui per leggere le parti precedenti. Reading is sexy, and an integral part of the culture in New... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da Bourbaki
CULTURA -
Libri messi all'indice e libri per ragazzi, buoni compagni di strada nella...
Libri “buoni e cattivi” scelti dai bambini e amati o non amati. Scelti tra proposte aperte, lontane da operazioni di censura. Il lavoro di Astrid Lindgren ha... Leggere il seguito
Il 01 luglio 2015 da Zazienews
CULTURA, LETTERATURA PER RAGAZZI, LIBRI