Timido (Shy) è il primo dei miei libri che viene tradotto in una lingua straniera, perciò quando Dreamspinner mi ha comunicato che lo stavano traducendo in italiano ero elettrizzato. Intendo proprio che saltellavo di qua e di là, abbracciavo il gatto e chiamavo amici e conoscenti per vantarmene. L’ho sognato fin da bambino. Che fosse proprio Shy a essere stato scelto era la ciliegina sulla torta.
Il libro sono io. Punto. Ogni cosa. Dalla timidezza al crescere in una fattoria, dall’amore per gli animali fino a imparare cos’è il romance quando ho cominciato a concupire profondamente la mia anima gemella. Sono proprio io. E’ stato il libro più facile da scrivere perché ho praticamente vissuto quella storia. Vederlo in italiano, sapendo che persone nuove lo leggerano, è… be’, wow.
Spero che apprezzerete questa storia. Spero che vi faccia fare una risata o due. E vi ringrazio di cuore se la vorrete scegliere per leggerla.
Comunque, ormai ho deciso, verrò in Italia per la prossima vacanza!
Mille grazie e ciao, miei nuovi amici.
John Inman