Magazine Televisione

TV Guide intervista i tre uomini di True Blood

Creato il 12 luglio 2011 da Bittersweet @area5dotorg

Stiamo parlando di Stephen Moyer, Joe Manganiello e Alexander Skarsgård! E se pensate che questi tre insieme non possano combinarne delle belle, allora vi sbagliate di grosso! TV Guide ha realizzato con loro una godibilissima intervista che vi proponiamo dopo il cut! Vi consigliamo di leggerla perché c’è qualche anticipazione sulla stagione 4 e su una certa storia che sta nascendo…


Filmato di San Valentino? Scena che farà parlare i fans? Sesso fra licantropi? Pare proprio che questa stagione sarà ricchissima! Vi ricordo che questa edizione di TV Guide uscirà nelle edicole il 14… E speriamo che siano presto disponibili le scans ;) Buona lettura!

TV Guide intervista i tre uomini di True BloodIn case you haven’t noticed, the men of True Blood don’t mind taking off their clothes. During wardrobe changes for this cover shoot at the Good Luck Bar in Los Angeles, they casually stripped down to their skivvies in a supersize RV, parked curbside, that doubled as a dressing room. One visitor wasn’t exactly sure how to keep from staring. As executive producer Alan Ball puts it, “They’re all insanely beautiful.”

Nel caso in cui non l’abbiate notato, agli uomini di True Blood non importa togliersi i vestiti. Durante i cambi di guardaroba per questo servizio presso il Good Luck Bar a Los Angeles, con nonchalance sono rimasti in biancheria intima in un RV supersize, parcheggiato vicino ad un marciapiede, che fungeva anche da spogliatoio. Un visitatore non era esattamente sicuro di come evitare di guardare. Il produttore esecutivo Alan Ball dice “Sono tutti incredibilmente belli.”

But it’s not just those hot bodies that draw more than five million fans to HBO’s unholy trinity of hunkdom each week. Their characters have a lot going on under the skin, too, and in Season 4, they’re grappling with some major emotional shake-ups.

Take Stephen Moyer’s Civil War-era vampire Bill Compton. He had to accept that it’s over with the love of his very long life, Sookie Stackhouse (played by Moyer’s real-life wife, Anna Paquin), and focus on his new role as vampire king of Louisiana.

Meanwhile, Alexander Skarsgård’s commanding Viking bloodsucker and cool bar owner Eric Northman is under a witch’s spell that’s stripped him of any memory of his badass personality, leaving him vulnerable and dependent on Sookie for protection.

Finally, Joe Manganiello’s working-class hero werewolf Alcide Herveaux is settled down with the woman who last year tried to kill Sookie — while he was serving as her bodyguard.

Ma non sono solo quei corpi sexy che attirano più di cinque milioni di fan della HBO nel regno della trinità profana dei belli ogni settimana. I loro personaggi hanno molto altro, e nella Stagione 4 sono alle prese con alcuni importanti scossoni emotivi.

Prendete Stephen Moyer il  vampiro Bill Compton della Guerra Civile. Ha dovuto accettare che è finita con l’amore della sua lunghissima vita, Sookie Stackhouse (interpretata da Anna Paquin, la moglie di Moyer nella vita reale) e concentrarsi sul suo nuovo ruolo di vampiro Re della Louisiana.
Nel frattempo, il Vichingo sanguisuga e leader Alexander Skarsgård nonché proprietario di un bar di tendenza, Eric Northman è sotto l’incantesimo di una strega che lo ha privato di ogni ricordo e della sua personalità persuntuosa, lasciandolo vulnerabile e dipendente dalla protezione di Sookie.
Infine, Joe Manganiello, l’eroe operaio e licantropo Alcide Herveaux che convive con la donna che l’anno scorso tentò di uccidere Sookie – mentre lui era le faceva da guardia del corpo.

What’s next? “There’s some fun stuff with Sookie and her men coming down the pike,” promises Ball. “The discovery that Sookie is still alive throws Alcide’s world into turmoil.” As for Eric and our favorite telepathic waitress, fans of Charlaine Harris’ books won’t be disappointed. “The spell has created an Eric that never would have existed before, and that is the person Sookie is falling for. They’re both genuinely falling in love.” And where does that leave Bill? “He doesn’t like it one bit,” says Ball. “But eventually the clash between the witches and vampires is going to bring everyone together.” First, we brought the guys together for a chat.

Cosa succederà adesso? ”Ci sono alcune cose divertenti con Sookie e i suoi uomini che stanno per succedere” promette Ball. ”La scoperta che Sookie è ancora viva getta il mondo di Alcide nel caos”. Per quanto riguarda Eric e la nostra cameriera telepatica preferiti, i fan dei libri di Charlaine Harris non saranno delusi. ”La magia ha creato un Eric che non sarebbe mai esistito prima, e questa è la persona della quale Sookie si sta innamorando. Si stanno sinceramente innamorando l’uno dell’altra”. E in tutto questo Bill dove sta? ”Non gli piace per niente”, dice Ball. ”Ma alla fine lo scontro tra le streghe e i vampiri riavvicinerà tutti”. In primo luogo, abbiamo incontrato i ragazzi insieme per una chiacchierata.

TV GUIDE MAGAZINE: What’s it like to play your characters now that they’re in such different circumstances this season?
STEPHEN: Bill had to let Sookie go. And in doing so, he’s become a better man and a better king. It’s been great as an actor having that sort of guiding light for him.
JOE: Alcide is wrestling with that beast inside him. I like moments where that thing inside him that he’s so afraid of is also this place of great strength.
ALEX: I love Eric’s vulnerability. But it’s tricky because even though he doesn’t know who he is, you can’t play it too flat. You can’t chop off his balls. Then there’s his inner struggle. If they break the spell, then Eric finds out about all the things he’s done in the past and who he really is, and that scares him. He’s like, “Hey, I’m kind of happy in this little house with Sookie.”
STEPHEN: Eric and Sookie are the tipping point of this season. The best stuff that’s in the show is their stuff.

TV GUIDE MAGAZINE: Com’è interpretare i vostri personaggi, ora che sono in circostanze così diverse in questa stagione?
STEPHEN: Bill ha dovuto lasciare andare Sookie. E così facendo, è diventato un uomo migliore e un re migliore. E ‘stato grande come un attore avere quella sorta di luce guida lper lui.
JOE: Alcide è alle prese con la bestia dentro di lui. Mi piacciono i momenti in cui quella cosa dentro di lui che lo spaventa molto è anche il fulcro della sua grande forza.
ALEX: Mi piace la vulnerabilità di Eric. Ma è un po’ una trappola perché anche se non sa chi è, non è possibile dare un’interpretazione troppo piatta. Non puoi togliergli le palle. Poi c’è la sua lotta interiore. Se si rompe l’incantesimo, Eric scoprirà tutte le cose che ha fatto in passato e chi è veramente, e ciò lo spaventa. E’ come dire “Hey, sono un felice in questa piccola casa con Sookie.”
STEPHEN: Eric e Sookie sono il punto di svolta di questa stagione. Le scene migliori che vedremo saranno le loro scene.

TV GUIDE MAGAZINE: So fans are finally going to see them together! Has it been awkward for you, Stephen, since Anna’s your wife?
STEPHEN: It could have been really difficult, but it’s about being professional. And we all really like each other. It’s tougher for Anna because she’s having to show emotion with somebody else, and it’s been the same people on our crew since she and I got together when the show first started.
ALEX: If it was awkward for us, that would spread to the crew. They see us being so relaxed with each other and it’s so obvious when the camera is rolling and when it’s not, you know? And Anna’s great. She’s a very generous actress, very professional. In fact, we shot a scene the other night and it was one of those where…
STEPHEN: It will get people talking!

TV Guide Magazine: Così i fans finalmente li vedranno insieme! E ‘stato imbarazzante per te, Stephen, dal momento che Anna è tua moglie?
STEPHEN: Avrebbe potuto essere davvero difficile, ma si tratta di essere professionali. E a ognuno di noi piace l’altro. E ‘più difficile per Anna perché deve mostrare le sue emozioni con qualcun altro, ed è sempre la stessa gente nella nostra squadra sin da quando abbiamo iniziato la nostra storia appena è partito lo show.
ALEX: Se fosse stato imbarazzante per noi, questa sensazione si sarebbe estesa alla crew. Ci vedono così rilassati l’uno con l’altro ed è così evidente quando la camera sta riprendendo e quando no, sai? E Anna è grande. E ‘un’attrice molto generosa, molto professionale. Infatti, abbiamo girato una scena l’altra sera ed è stata una di quelle dove …
STEPHEN: farà parlare molto la gente!

TV GUIDE MAGAZINE: What is Anna like when the cameras aren’t rolling?
STEPHEN: She’s merciless in her ridicule of everybody, and she expects the same back.
JOE: I spent half of last season dressed in what she refers to as “Giant Joe’s Giant Jumpsuit.” So Anna and Rutina [Wesley, who plays Tara] came up with a dance routine and a song that they would perform every time I wore the Giant Jumpsuit.
ALEX: [Singing] Joe and his giant jumpsuit…

TV GUIDE MAGAZINE: com’è Anna come quando le telecamere non riprendono?
STEPHEN: E ‘spietata nel suo ridicolizzare tutti, e si aspetta lo stesso.
JOE: ho passato metà della scorsa stagione vestito con quella che lei definisce “la tuta gigante del gigante Joe.” Così Anna e Rutina [Wesley, che interpreta Tara] si avvicinarono ballando su una canzone che hanno eseguito ogni volta che ho indossato la tuta gigante.
ALEX: [Cantando] Joe e la sua tuta gigante …

TV GUIDE MAGAZINE: Joe, when you came in on the third season, was there an initiation?
JOE: The new guy on a show can feel like an outsider. There can be egos and things like that. But Anna was completely friendly, welcoming. Still, the guys won’t let me make eye contact.
STEPHEN: I make him get on his knees so we’re eye-to-eye.
JOE: But I guess the initiation would be wearing the “sock” [a wardrobe item that protects an actor's modesty in a nude scene].
ALEX: I put it on him. [Laughs] Someone had to show him, you know?

TV GUIDE MAGAZINE: Joe, quando sei arrivato nella terza stagione, c’è stata un’iniziazione?
JOE: L’uomo nuovo in uno show può essere vissuto come un estraneo. Ci possono essere ego e cose del genere. Ma Anna era completamente cordiale, accogliente. Eppure, i ragazzi non mi permettevano di stabilire un contatto visivo.
STEPHEN: lo faccio mettere in ginocchio così siamo occhi negli occhi.
JOE: Ma credo che l’iniziazione sia stato indossare il “calzino” [serve a coprire le parti intime di un attore].
ALEX: gliel’ho messo io. [Ride] Qualcuno doveva fargli vedere, no?

TV GUIDE MAGAZINE: That sounds romantic.
JOE: Alex and I did this Valentine’s Day shoot. There’s an animal involved.
ALEX: And a big body of water.
JOE: Water, an animal, lots of nudity and lots of screaming.

TV GUIDE MAGAZINE: Sembra romantico.
JOE: Alex e io abbiamo girato qualcosa per questo San Valentino. C’è un animale coinvolto.
ALEX: E un grande corpo d’acqua.
JOE: Acqua, un animale, un sacco di nudità e un sacco di urla.

TV GUIDE MAGAZINE: Should fans expect the show to delve into new sexual territory this season?
JOE: We do some werewolf sex this year for the first time.
STEPHEN: It’s quite interesting. There are different ways of… Um, yeah, I’m going to stop now.

TV Guide Magazine: I fan devono aspettarsi che lo spettacolo esplori nuovi territori sessuali in questa stagione?
JOE: Facciamo un po ‘di sesso fra lupi mannari quest’anno per la prima volta.
STEPHEN: E ‘molto interessante. Ci sono diversi modi di … Uhm, sì, devo fermarmi ora.

TV GUIDE MAGAZINE: You guys have to be naked a lot. Who works out the most?
STEPHEN: Joe’s insane.
JOE: Yeah. I work out twice a day, six days a week. I eat constantly.
STEPHEN: I do three days a week. I just don’t want to watch this show 20 years from now and look at myself and say, “Who is that white blob?”
ALEX: I do three days a week, too. But with Joe, it’s all about the pecs. He can make them dance.
JOE: Alex hasn’t looked me in the eye once. I’m like, “Up here, Alex. Up here.”

GUIDA TV MAGAZINE: Voi ragazzi dovete stare molto tempo nudi. Chi si allena di più?
STEPHEN: Joe è folle.
JOE: Già. Mi alleno due volte al giorno, sei giorni alla settimana. Mangio continuamente.
STEPHEN: faccio tre giorni alla settimana. Solo che non voglio guardare questo spettacolo fra 20 anni e guardarmi e dire: “Chi è quella macchia bianca?”
ALEX: faccio tre giorni a settimana, anche io. Ma con Joe, è tutta una questione di pettorali. Lui può farli ballare.
JOE: Alex non mi ha guardato negli occhi una volta. E io sto tipo “Quassù, Alex. Quassù”.

source


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :