Ed ecco il secondo progetto di refashion. Un po' di anni fa lavoravo vicino ad un negozio di abbigliamento che faceva orario continuato, e lì trascorrevo molto spesso la mia pausa pranzo, col risultato che saltavo i pasti e compravo parecchio vestiario, suprattutto durante i saldi. La maglia qui sotto risale a quel periodo:
Voilà le deuxième projet de customisation .
J'avais acheté ce pull il y a quelques années, je ne sais pas pourquoi, et il n'est jamais sorti de l'armoire.
Non ho mai amato le righe orizzontali, ma chissà che avevo in testa la volta in cui la comprai, presumo mi siano piaciute morbidezza, fluidità e leggerezza del tessuto (un filato di viscosa). In realtà però non l'ho mai indossata, anche perchè gli abbinamenti di colore non sono tra i miei preferiti! Sono stata a lungo indecisa se regalarlo alla Caritas o dargli una chance di recupero, e finalmente qualche giorno fa l'ho ripreso in mano.Ho segnato la metà (pennarello lavabile arancione):
Quand j'ai fait le tri de ma garde-robe, je me suis dite que je pouvais essayer de le customiser, au pire j'allais le jeter.
J'ai marqué au feutre orange le milieu (voir les flèches)
E poi ho tagliato, con la serena fiducia di chi non ha niente da perdere:
Je n'avais rien à perdre, donc j'ai coupé en suivant la ligne orange:
Giacchè c'ero, ho dato un'accorciata anche alle maniche:
Un coup de ciseux aux manches aussi. C'est un pull très léger, les manches 3/4 sont plus pratiques
Bene, non potevo più tirarmi indietro... ho ripiegato all'interno il bordo vivo, circa 0.5 cm + 1 cm, e ho spillato per mantenere in posizione (sarebbe stato meglio imbastire, col senno di poi)
J'ai replié l'ourlet et j'ai épinglé
poi ho cucito a macchina, molto lentamente, usando del filo marrone
et j'ai piqué, aiguille à jersey et un peu de patience, avec du fil marron
ovviamente il marrone poi si nota sulle parti chiare...
la piqure s'est bien passée, mais évidemment on voit le fil, sur les parties blanches..
Ho tagliato anche la scollatura, sagomandola a V, e poi l'ho imbastita per tenere fermo il bordino
J'ai coupé en V l'encolure, j'ai bati
A quel punto ho tolto dalle mie scatole di nastri un bel rotolo di nastro operato, marrone, e l'ho cucito sul bordo, con piccolissimi punti su entrambi i lati
J'ai pris un joli ruban de mon stock et je l'au cousu main, avec des très petits points, tout atour, d'un bout à l'autre (encolure comprise bien sur)
Lavoretto di pazienza, ma chiacchierando l'ho finito senza neanche accorgermene. Ero contenta, ma non avevo finito. Rimanevano da rifinire le maniche...ho leggermente ripiegato il bordo all'interno e ho cucito sopra, a piccolissimi punti, lo stesso bordino marrone(la freccia rossa indica il movimento per rivoltare il bordo)
Une heure et demie environ, mais j'étais en train de bavarder donc c'est passé vite. J'ai fait la même chose sur les manches (la flèche rouge pour montrer comment plier l'ourlet sous le ruban)
ed ecco le maniche finite (e stirate)!
les manches finies, et repassées
l'intenzione iniziale era di cucire due nastri anche per chiudere il cardigan, ma poi ho pensato che una spilla sarebbe andata benissimo, ed ecco un particolare:
pour fermer le gilet j'avais pensé encore au ruban, mais enfin j'ai choisi une jolie broche:
e il cardigan finito:
mon haut fini
in sintesi...
voilà:
il primo progetto già realizzato, col relativo tutorial, è qui
le premier projet, avec son tutorial, est là
Magazine Decorazione
12 pezzi per 12 progetti. (2) Il maglione diventa cardigan. Tutorial./ 12 projets de customisation: le pull transformé en gilet. (2). Tutorial
Da AnnapaolaI suoi ultimi articoli
-
La bambolina voodoo in lana cardata (non si sa mai, nella vita!). Tutorial / La poupée voodoo en laine cardée. Tutorial
-
L'evoluzione della specie... la pochette (o trousse o astuccio che sia)/ Comment j'ai réussi ma pochette!
-
Noo... ancora! Altre pochettes! / Encore des pochettes?!
-
La collana di legno. Tutorial / Le sautoir en bois. Tutorial