Magazine Diario personale

21 giugno 2013 (MERMAIDS)

Da Madhouse @serenamadhouse

Susie Bick and Nick Cave


21 giugno 2013 (MERMAIDS)

Susie Bick


Pare che oggi sia arrivata l'estate e stamani, aprendo la finestra, ho sentito come una carezza di brezza fresca e pulita, il cielo completamente sgombro di ieri oggi è pieno di gonfie nuvole candide, ho pensato guardando le balle di fieno (soprattutto di fiori di tarda primavera) che oggi era una giornata bellissima, e spero che lo sia per tutte/i!.E questa canzone, che sto ascoltando ora, ci sta proprio bene, sì!




































































































 Down to the sea verso il mare  

She was a catch Lei era una preda

We were a match Eravamo una coppia

I was the match Ero un fiammifero

That would fire up her snatch che avrebbe infiammato la sua figa

There was a catch C'era un tranello

I was no match Non ero al livello

I was fired from her crotch. e fui cacciato dalla suo grembo.

And I sit around and watch E mi attardo e guardo

the mermaids hung themselves le sirene impiccarsi

Out on the rocks lì, sugli scogli

Well beyond our touch ben al di là del nostro contatto

I watch and watch guardo e guardo

And wave at me, wave at me e mi salutano, mi salutano,

They wave and slip back into the sea salutano e ricadono in mare

All the ones who come Tutti quelli che vengono

All the ones who go Tutti quelli che vanno

Down to the water verso l'acqua

And all the ones who come E tutti quelli che vengono

All the ones who go tutti quelli che vanno

Down to the sea Verso il mare

I believe in God Credo in Dio

I believe in mermaids too Credo anche nelle sirene

I believe in 72 virgins on a chain Credo in 72 vergini in catene

Why not? Why Not? Perché no? Perché no?

I believe in the rapture Credo nell'estasi

For I've seen your face Poiché ho visto il tuo viso

On the floor of the ocean sul fondo dell'oceano

At the bottom of the rain e sul ventre della pioggia

I do drive alertness course Guido con una direzione precisa

I do Husband alertness Course Sono un marito con una direzione precisa

I do mermaid altertness course Vedo le sirene con una direzione precisa

I watch them out on the rocks Le guardo sugli scogli

They wave at me, they wave at me Mi salutano, mi salutano

They wave and slip Loro salutano salutano e scivolano via

Back into the sea indietro, nel mare.

All the ones who come Tutti quelli che vengono

All the ones who go Tutti quelli che vanno

Down to the water verso l'acqua

All the ones who come E tutti quelli che vengono

And all the ones who go tutti quelli che vanno

Down to the sea Verso il mare

For all the ones who come Per tutti quelli che vengono

And all the ones who go tutti quelli che vanno

Down to the water verso l'acqua

All the ones who come e tutti quelli che vengono

And all the ones who go tutti quelli che vanno

Down to the sea verso il mare


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :